“箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝”全词翻译赏析

“箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝”出自周邦彦《解语花·上元·风消绛蜡》

解语花·上元
周邦彦
风消绛蜡,露浥红莲,灯市光相射。桂华流瓦。纤云散,耿耿素娥欲下。衣裳淡雅。看楚女纤腰一把。箫鼓喧,人影参差,满路飘香麝。
因念都城放夜。望千门如昼,嬉笑游冶。钿车罗帕。相逢处,自有暗尘随马。年光是也。唯只见、旧情衰谢。清漏移,飞盖归来,从舞休歌罢。

注释
解语花:词牌名。相传唐玄宗太液池中有千叶白莲,中秋盛开,玄宗设宴赏花。群臣左右为莲花之美叹羡不已,玄宗却指着杨贵妃说:“那莲花怎比得上我的解语花呢?”后人制曲,即取以为名。
上元:正月十五元宵节。
绛蜡:红烛。
浥:沾湿。
红莲:指荷花灯。欧阳修《蓦山溪·元夕》:“纤手染香罗,剪红莲满城开遍。”
桂华:代指月亮、月光。传说月中有桂树,故有以桂代月。
素娥:嫦娥。
放夜:古代京城禁止夜行,惟正月十五夜弛禁,市民可欢乐通宵,称作“放夜”。
千门:指皇宫深沉,千家万户。
钿车:装饰豪华的马车。
飞盖:飞车。

参考译文
蜡烛在风中燃烧,夜露浸湿了花灯,街市上灯光交相映射。皎洁月光照着屋瓦,淡淡的云层散去,光彩照人的嫦娥飘然欲下。衣裳是多么精致素雅,南国少女个个都细腰如掐。大街小巷箫鼓喧腾,人影攒动,条条路上幽香阵阵。
不由想起当年京城的灯夜,千家万户张灯结彩如同白昼。姑娘们笑盈盈出门游赏,香车上不时有人丢下罗帕。有缘相逢的地方,必是打马相随尘土飞洒。今年的京城想必依旧,只是我旧日的情怀已全衰谢。钟漏轻移时间不早,赶快乘车回去吧,任凭人们去尽情歌舞玩耍。

【译文】
   春风吹得烛泪融消,露水浸湿了花灯的笼罩,花市彩灯粉繁光焰映照。杜月的光华流溢于屋瓦。淡淡的云缕消散,天宇空明,嫦娥翩然欲下。衣裳多么淡雅。看南国娇娃,腰肢苗条恰一把。凤萧锣鼓喧杂,往来的人景杂沓,麝香的气息从满街上的女人的红袖散发。因而想起每年的元宵节京城开放夜禁,远望皇宫千门彩灯辉煌如同白昼,士女们嬉笑遨游。装饰金花的彩车里香帕传情。多情人相逢,自然会扬起尘埃跟在她的马后。今年光景想必依旧,但只是我旧日的豪情已然衰朽。更漏夜色渐深,飞驰着车返回见情人,任凭歌舞直到罢休!

【赏析】
《解语花·上元》是北宋词人周邦彦的词作,是词人流落他乡,元宵节感怀故人旧事之作。词上片写荆南之夜,描绘了一个灯月交辉、丽人多姿的元夜欢乐场景。下片追忆京城“千门一昼”灯节欢腾的场景,抒写节日依旧而情怀衰谢的抑郁之情。全词语言精炼优美,构思巧妙,词人借描写当地元宵佳节的热闹情景和对京城节日盛况的想象,抒发了自己潦倒不得志的悲愤之情。
本篇为词人流落他乡,元宵节感怀故人旧事之作。全词语言精炼优美,构思巧妙,词人借描写当地元宵佳节的热闹情景和对京城节日盛况的想象,抒发了自己潦倒不得志的悲愤之情。
上片写荆南之夜,描绘了一个灯月交辉、丽人多姿的元夜欢乐场景。在元宵夜的灯节花市上,红色的蜡烛、闪亮夺目的花灯发出的光芒和皎洁明亮的月光交相辉映,“花市光相射”,把天空照耀得晶莹透亮,连月宫里的嫦娥都想来参加人间的盛大节庆。还有那苗条美丽的楚地姑娘们,欢歌笑语,翩翩起舞,使得花市更增添了几分热闹。
下片追忆京城“千门一昼”灯节欢腾的场景,抒写节日依旧而情怀衰谢的抑郁之情。以“因念”起句,瞬间便使“时光倒流”,开始描绘当年东京汴梁城元宵佳节的盛况。当时,人声鼎沸,热闹非凡。“如昼”二字表现了当年灯节的热闹。“钿车罗帕”描写了都市的特点,与上片的“楚女纤腰”及“箫鼓”相对照,章法井然,脉络清楚明了。“暗尘随马”写的是夜市的繁华。词人只用寥寥数笔描写京城往昔的热闹,却点明了本篇的主旨,即怀念“旧情”,让人伤感。之后,词人便从“年光是也”开始抒情,抒发今不如昔的人生际遇和不得志的郁闷。“清漏移”三字,与上片的“风消”、“露浥”遥相呼应,首尾一致。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/93093.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月27日 04:57
下一篇 2023年3月27日 04:57

相关推荐

  • 文言文如何翻译才能得10分?

    文言文如何翻译才能得10分?   导语:掌握文言文翻译方法,可以帮助大家拿到高分哦。下面是小编整理的文言文翻译方法,供各位参考,希望对大家有所帮助。   文言文如何翻译才能得10分…

    2023年1月6日
    280
  • 八年级课内文言文训练题

    八年级课内文言文训练题   一、《桃花源记》语段检测   阅读下列语段,回答问题   晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英…

    2022年12月3日
    203
  • 欧阳修《画舫斋记》原文及翻译

    欧阳修《画舫斋记》原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《画舫斋记》原文…

    2023年1月6日
    208
  • 王安石《读<江南录>》阅读答案及翻译

    读《江南录》 王安石   故散骑常侍徐公铉奉太宗命撰《江南录》,至李氏亡国之际,不言其君之过,但以历数①存亡论之。虽有愧于实录,其于《春秋》之义②,箕子之说③,徐氏录为得焉。   …

    2022年12月17日
    261
  • 中考语文文言文专项练习题:《子路见孔子》

    中考语文文言文专项练习题:《子路见孔子》   子路见孔子   子路见孔子,孔子问曰:“何好?”曰:“好长剑。”子曰:“以子之能,加之学,岂可及乎?”子路曰:“学岂有益哉?”子曰:“…

    2023年1月10日
    238
  • “陆九龄,字子寿。幼颖悟端重”阅读答案及原文翻译

    ①陆九龄,字子寿。幼颖悟端重,十岁丧母,哀毁如成人。性周谨,不肯苟简涉猎。 ②登乾道五年进士第。调桂阳军教授,以亲老道远改兴国军,未上,会湖南茶寇剽庐陵,声摇旁郡,人心震摄。旧有义…

    2022年12月27日
    384
分享本页
返回顶部