“建德非吾土,维扬忆旧游。”的意思及全诗赏析

“建德非吾土,维扬忆旧游。”这两句是说客居他乡的寂寞和对故友的怀念——建德不是我的故土,我总是怀念着旧日在扬州一起交游玩乐的朋友。语虽平缓,思乡怀友的情绪,却相当强烈,别具一番韵味。
出自 孟浩然 《宿桐庐江寄广陵旧游》

山瞑听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。


建德:桐庐属睦州,州治为建德。
维扬:即扬州。

译文
山色昏暗,猿啼声声,听来忧愁。夜色之中,大江急流,令人思归。
晚风吹来,两岸树叶萧萧;月光之下,一叶孤舟飘摇。
建德不是我的家乡,遥想扬州旧日友人。
思乡伤感,无可奈何,只能将两行热泪,遥寄到大海西头。

【译文二】
  山色昏暗听猿猴啼叫声声都带着悲愁,苍江夜里水流湍急。风吹得两岸的树发出声响,月光照着江中这一叶孤舟。建德不是我的故乡,怀念扬州的老朋友。还是把我这两行热泪,寄给遥远的海西头的朋友。

赏析
《宿桐庐江寄广陵旧游》是诗人孟浩然的五言律诗。 此诗是作者离开长安东游时,途中寄给旧友的。前四句描绘了一幅月夜行舟图:猿声在夜中传来江流滔滔不断,树叶萧萧而下,极写景色的寥落凄寂,同作者凄凄惶惶的心情互为衬映。后四句借景生情,怀念友人,情景融合得很自然。月夜宿孤舟,心中愁闷,自然而生怀友之情,因而热泪横流。
此诗写宿桐庐江的夜间景色的旅途的孤寂情怀,将忆旧与乡思寄给朋友,运用情景交融的手法,更加突出作者对旧友的思念和失意后的愤激孤苦。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94072.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月29日 00:16
下一篇 2023年3月29日 00:16

相关推荐

  • 韩愈《唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭》阅读答案及翻译

    唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭 韩  愈 公讳昌裔,字光后,本彭城人。曾大父讳承庆,朔州刺史。大父巨敖,为太原晋阳令。再世宦北方,乐其土俗,遂著籍太原之阳曲。父…

    2022年12月29日
    211
  • 杜牧《山行》原文、注释和鉴赏

    杜牧《山行》 远上寒山石径斜,白云生处有人家。 停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。   【注释】 (1)寒山:山上树落叶,草枯黄,深秋充满寒意。石径:石头小路。斜:陡峭。 …

    2023年5月7日
    250
  • 韦庄《三堂东湖作》阅读答案及赏析

    三堂东湖 韦庄 满塘秋水碧泓澄,十亩菱花晚镜清。 景动新桥横蝃蝀,岸铺芳草睡鵁鶄。 蟾投夜魄当湖落,岳倒秋莲入浪生。 何处最添诗客兴?黄昏烟雨乱蛙声。 1.这首诗在语言风格及用词方…

    2023年4月11日
    193
  • 唐太宗吞蝗文言文翻译

    唐太宗吞蝗文言文翻译   原文   贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无…

    2022年11月22日
    260
  • 凿壁借光文言文翻译

    凿壁借光文言文翻译   刻苦学习可以到什么地步呢,凿壁偷光完美地诠释了刻苦学习的程度。小编整理了凿壁借光文言文翻译,欢迎欣赏与借鉴。   凿壁偷光   匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不…

    2023年1月6日
    192
  • 初中文言文虚词总结

    初中文言文虚词总结   1.之   ①动词,去、到、往寡助之至辍耕之垄上陈涉世家   ②代词,代人、代物、代事二世杀之陈涉世家钟鼓乐之(“窈窕淑女”)   又数刀毙之狼望之蔚然而深…

    2022年11月20日
    185
分享本页
返回顶部