“欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵”的意思及全诗赏析

“欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。”这两句是说,由于在京城抑郁无聊,所以想手持旌麾,远去江海(湖州);登上乐游原,西北望昭陵,感慨殊多,心境凄然。独望昭陵,抚今追昔,深感昔盛今衰,自己生不逢时。两句诗写得深刻而又简炼,既沉郁,又含蓄。

出自杜牧《将赴吴兴登乐游原一绝》
清时有味是无能,闲爱孤云静爱僧。
欲把一麾江海去,乐游原上望昭陵。


①麾:汉代制度,郡太守一车两幡。幡即旌麾之类。唐时刺史略等于汉之太守。
②昭陵:唐太宗李世民的陵墓,位于陕西礼泉县城东北之九嵕山上。诗人登乐游原不望皇宫、城阙,而独望昭陵,有其深意。唐太宗是一位杰出的皇帝,是他建立了大唐帝国,文治武功煊赫,知人善任,唯贤是举。诗人独望昭陵,是深感国家衰败,今不如昔,深感自己生不逢时之可悲可叹。

参考译文
清平时无所作为,喜欢那种孤云悠闲的感觉,也喜欢那种像僧人一样的清净,想要去扔掉现在的官位,去太湖遥望唐太宗的陵墓。

简析
《将赴吴兴登乐游原》是唐朝诗人杜牧创作的一首七言绝句,杜牧于宣宗大中四年(850)将离长安到湖州任刺史时所作。这首诗表达了杜牧想出守外郡为国出力,又不忍离京的忠君爱国之情。以登乐游原起兴,以望昭陵戛止。热爱祖国,追怀盛世之情自在,为国捐躯,抱负未能施展之意自见。通过这首诗,杜牧表现了对朝政的无言讽刺。
此诗写登乐游原不望皇宫、城阙,也不望其他已故皇帝的陵墓,而独望昭陵,则是别有深意的。唐太宗是唐代、也是我国封建社会中杰出的皇帝。他建立了大唐帝国,文治武功,都很煊赫;而知人善任,惟。贤是举,则是他获得成功的重要因素之一。诗人登高纵目,西望昭陵,就不能不想起当前国家衰败的局势,自己闲静的处境来,而深感生不逢时之可悲可叹了。诗句虽然只是以登乐游原起兴,说到望昭陵,戛然而止,不再多写一字,但其对祖国的热爱,对盛世的追怀,对自己无所施展的悲愤,无不包括在内。写得既深刻,又简炼;既沉郁,又含蓄,真所谓“称名也小,取类也大”。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/94096.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月29日
下一篇 2023年3月29日

相关推荐

  • 宋玉对楚王问文言文翻译

    宋玉对楚王问文言文翻译   用现今的话说,宋玉的群带关系大概是糟透了。不仅是同僚中伤他,非议他,没少给他打小报告,就连“士民众庶”都不大说他的好话了,致使楚襄王亲自过问,可见其严重…

    2023年1月8日
    157
  • 李商隐《白云夫旧居》原文、注释和鉴赏

    李商隐《白云夫旧居》 平生误识白云夫,再到仙檐忆酒垆。 墙柳万株人迹绝,夕阳惟照欲栖乌。   【注释】 (1)白云夫:当指唐朝大臣令狐楚。《艺文志》:令狐楚奏十卷,自称《…

    2023年5月7日
    131
  • 赵普文言文全文翻译

    赵普文言文全文翻译   赵普(922年-992年),字则平。幽州蓟人,后徙居洛阳。五代至北宋初年著名政治家,北宋开国功臣。下面小编为大家带来了赵普文言文全文翻译,仅供参考,希望能够…

    2023年1月4日
    133
  • 和氏璧文言文翻译

    和氏璧文言文翻译   导语:和氏璧,最早见于《韩非子》、《新序》等书,传为琢玉能手卞和在荆山发现,初不为人知,后由文王常识,琢磨成器,命名为和氏璧,万成为传世之宝。下面是小编为你准…

    2023年1月8日
    146
  • 木兰诗翻译(全文)

    木兰诗全文   唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。   问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。   昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。   阿…

    2024年1月30日
    425
  • 王安石《太常博士曾公墓志铭》阅读答案及原文翻译

    太常博士曾公墓志铭 王安石 公讳易占,字不疑,姓曾氏,建昌南丰人。公以端拱己丑生,卒时庆历丁亥也。后卒之二年而葬,其墓在南丰之先茔。子男六人,晔、巩、牟、宰、布、肇,女九人。 始公…

    2022年12月29日
    187
分享本页
返回顶部