“落雁迷沙渚,饥乌噪野田。”的意思及全诗赏析

“落雁迷沙渚,饥乌噪野田。”这两句写在冰天雪地里大雁,为了活着,在雪地里觅食,但雪实在太大了,茫茫的沙渚无处可觅,仿佛是迷失了方向。一群饥饿的乌鸦积满大雪田野里叽叽喳喳的鸣叫不停。由于满山积雪,低飞的大雁找不到沙渚栖宿,饥饿的乌鸦在野田里觅食。“迷”,辨认不清,迷失找不到,表面写落雁找不到沙渚,实则衬托作者的前路迷茫;“噪”,借乌鸦的嘎嘎鸣叫,表明作者心情烦躁。全句暗示了作者对赴京应试前途未卜的担忧和茫然。

出自孟浩然《赴京途中遇雪》
迢递秦京道,苍茫岁暮天。穷阴连晦朔,积雪满山川。
落雁迷沙渚,饥乌噪野田。客愁空伫立,不见有人烟。

注释
迢递:遥远的样子。 秦京:京城长安原属秦地,故称。 秦京道:通往长安的大道。
岁暮:年终。渚(zhu):水中的小块陆地。 乌:乌鸦。
穷阴:连续阴天的日子。 晦:阴历每月的最后一天。 朔:阴历每月的第一天。

赏析
公元726年,38岁的孟浩然游扬州,路经武汉,与李白狭路相逢。此时的李白26岁,意气风发,激动的李白写下了名作《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。也许是受到了李白的影响,也许是自己几经考虑的结果,公元727的冬,40岁的孟浩然积极地走出了人生的第一步,赴京赶考。途中遇雪,孟浩然有感而发。这首诗写出了诗人路途之遥,千里迢迢,以鸦为伴的孤独之愁,以及极不情愿赴京赴考试时的茫然心态。
首联“迢递秦京道,苍茫岁暮天。”通往京城长安的路还很长,诗人抬头看天,满眼苍茫。
“迢递秦京道,苍茫岁暮天。”写出诗人在仕途上积极地迈出了第一步上京赶考,但前途未卜,路途遥远,真是“又是黄昏独自愁”。“苍茫”既是下雪的前兆,也是作者心情的忐忑的表现。“岁暮天”点明了时令,暮色苍茫增添了诗人的几分愁绪,为全诗定下了情感基调。题目“遇雪”,但开篇并没有直接描写,而是为下文写下雪作铺垫。
颔联“穷阴连晦朔,积雪满山川。”成连续几日阴天,这雪下得够大,致使“积雪满山川”。此联描写了两个意象“积雪的山”“冰冻的河”与诗题相合,营造了苍茫寂寥的意境。
颈联“落雁迷沙渚,饥乌噪野田。”在冰天雪地里大雁,为了活着,在雪地里觅食,但雪实在太大了,茫茫的沙渚无处可觅,仿佛是迷失了方向。一群饥饿的乌鸦积满大雪田野里叽叽喳喳的鸣叫不停。由于满山积雪,低飞的大雁找不到沙渚栖宿,饥饿的乌鸦在野田里觅食。
落雁应是作者自喻,落沙渚是为了觅食,然后再继续前行,但落雁却找不到食物。诗人赴京科举,也不正像“落雁”一样迷失吗?作者在描写雁和乌的手法上不同,雁落是为了觅食,比较含蓄,没直说。对乌鸦则直接用了“饥”字,饥饿的乌鸦肯定会叽叽喳喳叫,对比很强烈,用意明显,暗示自己很不情愿参加科举意愿和科场争夺激烈的担忧。
“噪”字用得巧妙,以声衬静,突出环境的苍凉。“饥乌”这个意象隐含了愁的意蕴,为“客愁”作铺垫。暗示诗人对赴京赶考前途未卜的担心和茫然。此联有版本为“落雁迷沙渚,饥乌集野田。”“集”是聚集之意,突出了乌鸦之多,暗合了诗人愁绪之浓。无论是用“噪”还是用“集”均不失为妙笔。
尾联“客愁空伫立,不见有人烟。”诗人把自己当“客”,隐隐约约再一次表明了自己这次科举的不情愿。“空”字传达的就是茫然。“不见有人烟”是实写,实写的背后是诗人在诉说孤独。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/96838.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月3日 06:34
下一篇 2023年4月3日 06:34

相关推荐

  • 琵琶行文言文翻译及原文

    琵琶行文言文翻译及原文   《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝…

    2023年1月5日
    316
  • 重阳节古诗大全

    重阳节古诗(推荐)   在日常的学习、工作、生活中,说到古诗,大家肯定都不陌生吧,古诗泛指中国古代诗歌。那么你有真正了解过古诗吗?下面是小编精心整理的重阳节古诗,仅供参考,大家一起…

    2023年9月15日
    229
  • 春天的唯美诗词欣赏

    春天的唯美诗词欣赏   伴着和谐的春风,万物恢复了以往的.生机。下面,小编为大家分享春天的唯美诗词,快来看看吧!   蝶恋花   【宋】李清照   暖雨晴风初破冻,   柳眼梅腮,…

    2023年4月20日
    297
  • 文言文报任安书知识点讲解素材

    文言文报任安书知识点讲解素材   一、掌握下列字词:   1、曩:曩者辱赐书(从前)   2、望:若望仆不相师(埋怨)   3、剖符丹书:非有剖符丹书之功(皇帝发给功臣永保封爵或免…

    2023年1月11日
    313
  • “马怀素,润州丹徒人也”阅读答案解析及翻译

    马怀素,润州丹徒人也。寓居江都,少师事李善。家贫无灯烛,昼采薪苏,夜燃读书,遂博览经史,善属文。举进士,又应制举,登文学优赡科,拜郿尉,四迁左台监察御史。 长安中,御史大夫魏元忠为…

    2023年1月3日
    314
  • 高启《送虚白上人序》阅读答案及翻译

    送虚白上人序 [明]高启 余始不欲与佛者游,尝读东坡所作《勤上人诗序》,见其称勤之贤曰:“使勤得列于士大夫之间,必不负欧阳公。”余于是悲士大夫之风坏已久,而…

    2022年12月31日
    315
分享本页
返回顶部