“风波不见三年面,书信难传万里肠。”这两句是说,经过风风雨雨的波折,我们已经有三年没有见面了。书信实难传达万里之外的思念之情。两句诗反映出白居易与白行简手足情深。“三年”“万里”是说兄弟分隔时间久长,空间遥远。
出自白居易《登西楼忆行简》
每因楼上西南望,始觉人间道路长。
碍日暮山青簇簇,漫天秋水白茫茫。
风波不见三年面,书信难传万里肠。
早晚东归来下峡,稳乘船舫过瞿塘。
【注】本诗作于元和十二年(817),当时白居易在江州任职,弟弟白行简在梓州(治所在今四川三台)任职。
①蔟蔟:丛集貌。 ②茫茫:广大而辽阔。
碍日暮山青簇簇,漫天秋水白茫茫。
这两句是说,登西楼望去,太阳落山之后,青山叠嶂,山峰丛集,都在那余辉的照映之下;远方秋水白茫茫一片,水天一色,好像天就浸在水里。写秋天黄昏时分景象昏暗凄凉,以景托情,见诗人心境之悲凉。
简析
兄弟长期分隔,诗人登楼遥望,忆念起弟弟,或者是因忆念弟弟而登楼遥望。首句承题目而来,“楼上”呼应“登西楼”,“西南”点出弟弟所在。接着用“觉”引出“人间道路长”之感。颔联“暮山”“秋水”表明是远望所见。颈联“三年”“不见”,“书信难传”,表明是对分隔以来的回忆,“风波”既指相隔险远,也寓含际遇之叹,这所忆所叹当然也是由“望”引发。尾联“早晚东归”表明是盼望弟弟来相聚,“稳”字则寄寓着对弟弟东归平安的祈愿和嘱咐。
首联以登楼起兴,点出远望一事及所望之人,接着总述远望所感,倍觉世路漫长。颔联承“望”展开,写远望所见,山水重重阻隔。颈联转写远望所思所忆,兄弟分隔,思念情深。尾联写远望所盼,盼望弟弟早日平安来相会。