“声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰。”的意思及全诗翻译赏析

“声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰”这两句是说,躺在床上能听见千年白鹤的鸣叫声;端杯饮酒,五老峰的山影即映在杯中。极言元八居处的幽静和雅致,传神而又迷人。
出自白居易《题元八溪居》

溪岚漠漠树重重,水槛山窗次第逢。
晚叶尚开红踯躅,秋芳初结白芙蓉。
声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰。
更愧殷勤留客意,鱼香饭细酒香浓。

注释
元十八:即元集虚,河南人,隐于庐山,是白居易贬江州时结识的朋友字居敬,有《元少尹文集》。白居易有《和元八侍御升平新居四绝句》、《欲与元八卜邻先有是赠》等作品,可知他们是多年要好的莫逆之交。(注:诗题原本误作“元八”,元下托“十”字,“元八”另有其人,叫元宗简,时在长安为官,未到过庐山。)
岚(lán):是山林中的雾气。
漠漠:形容弥漫的状态。
次第:依次。
逢:迎面而来。
踯躅(zhí zhú):即杜鹃花,春天开红花,故称“红踯躅”。
芙蓉:此处当指木芙蓉,落叶灌木,又称木莲,以别于荷花之称芙蓉,秋天开白、黄或淡红色花。
千年鹤:据《搜神后记》载,汉辽东人丁令威,学道成仙后化鹤归来,落在城门华表柱上,有少年欲射之,鹤乃飞鸣作人语说∶“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非,何不学仙冢累累。”
五老峰:庐山胜景之一,庐山东南部五个山峰的合称。
愧:惭愧。
殷勤:殷实热情。

参考译文
远望明净的小溪上雾气茫茫,两岸树木密密层层。途中的风景依次迎面而来,
秋叶间依然有红红的杜鹃绽放,初秋的花朵只看到洁白的芙蓉。
躺下休息,耳边好像传来千年仙鹤的声音;举杯共饮,杯中似乎倒映出五老峰的影子。
更令人感动惭愧的是主人殷勤热情的留客心意:鱼肉鲜美,饭食精细,酒味醇香浓郁。

创作背景
唐宪宗元和十一年(公元816年),白居易被贬为江州司马,此后诗人济世的抱负和斗争的锐气渐渐减少,而“知足保和”、独善其身的思想则逐步增加。这首诗是白居易在去友人元集虚的溪居途中所创作。

赏析
《题元八溪居》是唐朝诗人白居易谪贬江州担任司马时期,为好朋友元宗简所写的一首七言律诗,主要描述主人庄园的清秀景色。白居易从友人在庐山下的依山傍水的庄园途中写起,层层推进,展示了优美宜人的友人住所及主客欢融无间的情景。
首联写诗人途中所见,是作者接近友人“溪居”时,依次观察到的外围景色。因为是进行中看到的景物,便产生了如同现代电影拍摄中镜头向前推移那样的效果,潺潺的溪水,弥漫的岚气,茂密的森林,似乎是依次迎头扑面而来,极富层次感。镜头再往前推,则是措置有序的水栅,面山而凿的小窗。虽是短短的两句,却写了诗人次第相逢的许多意象,既显得气势阔大,又渲染了庄园所在位置的幽邃。颔联是将视线推进到主人溪居的周围,是实写环绕溪居的近景。这一联通过杜鹃、芙蓉的描写,为读者展现了一幅夏秋之交时的优美境界。诗人很懂得作画构图敷彩的美学原理,选取红白两色入诗,对比鲜明,色彩效果十分强烈。同时分别用“尚开”“初结”来修饰,又造成此开彼落、绵延不绝的效果,似乎溪居永远有鲜花多情地围绕着。
诗的颈联转入虚写。溪居是依山傍水,建在庐山附近的庄园,通过前面的刻划,已经造成人间仙境的气氛,这一联则更强化了这种效果。“千年鹤”用丁令威的典故,此处借用这个典故,显示出庄园的主人是个看破红尘,超然世间沧桑变化的非凡人物。“影落”句则是说,处于这个淡雅绝俗的居室中,饮酒品茶之际,亦可远眺窗外的山川景物,已是令人惬意神往之事,更为奇妙的是,远处的五老峰影却能倒映在杯子中,溪居的明净便自不待言了。此处着一“落”字,尤为神妙,似乎五老峰(庐山南面峰名)影是一个物体,会落入杯中。想象之奇,令人叹为观止。全篇以“更愧殷勤留客意,鱼香饭细酒香浓”作结,刻画主客开怀畅饮,其乐融融的情景,进一步显示了溪居及其主人的可爱。
作品将宏观远视与近景特写相结合,鲜明地刻划了友人居处环境的优美、不俗。尤其是颈联对仗工整,想象奇妙,用典不露痕迹,于亦虚亦实之中,产生了令人神往的境界,读来韵味无穷。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/85559.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月14日 00:18
下一篇 2023年3月14日 00:18

相关推荐

  • “郝质,字景纯,汾州介休人”阅读答案及翻译

    郝质,字景纯,汾州介休人。少从军,挽强为第一。充殿前行门,换供奉官,为府州驻泊都监,主管麟府军马,与田朏将兵护军须馈麟州,道遇西夏数千骑寇钞,质先驱力战,斩首、获马数百。又与朏行边…

    2022年12月30日
    397
  • 剑侠文言文鉴赏及译文

    剑侠文言文鉴赏及译文   剑侠   王士祯   某中丞巡抚上江。一日,遣使赍金数千赴京师。途宿古庙中,扃钥甚固。晨起,已失金所在,而门钥宛然。怪之。归以告中丞,中丞大怒,亟责偿官。…

    2023年1月9日
    374
  • 文言文之运斤成风练习题

    文言文之运斤成风练习题   运斤成风①   庄子送葬,过惠子墓。顾谓从者曰:郢②人垩③慢④其鼻端,若蝇翼。使匠石斫之,匠石⑤运斤⑥成风,听而斫之,尽垩而鼻不伤;郢人立不失容⑦。宋元…

    2023年1月10日
    378
  • 《进学解》文言文翻译

    《进学解》文言文翻译   韩愈《进学解》,旧说作于唐宪宗元和八年(813)。是年韩愈四十六岁,在长安任国子学博士,教授生徒。进学,意谓勉励生徒刻苦学习,求取进步。解,解说,分析。全…

    2023年1月7日
    276
  • “芰荷覆水船难进,歌舞留人月易低”的意思及全诗鉴赏

    “芰荷覆水船难进,歌舞留人月易低。”这两句是说,月夜泛舟,芰荷覆在水面,大船难以开进,索兴就在船上饮酒玩乐,欣赏歌舞,不觉明月西下,夜已深沉。写月夜泛舟饮酒…

    2023年3月29日
    388
  • 文言文孙权劝学的鉴赏

    文言文孙权劝学的鉴赏   孙权劝学   朝代:宋代   作者:司马光撰   原文:   初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但…

    2022年12月4日
    438
分享本页
返回顶部