“老去不知花有态,乱来唯觉酒多情”的意思及全诗赏析

“老去不知花有态,乱来唯觉酒多情。”的诗意:人老了不知道花有美态,离乱时只觉得酒甚多情。这两句写与友人相遇后挥泪忆旧——回想当年大家欢聚一起观花饮酒的情景,心头别有一番滋味。如今人已衰老,没有赏花的兴致了。因为乱世颠沛,年华蹉跎,唯觉酒对人多情,只好借酒浇愁啊!细味诗意,字字酸楚,真实感人。

出自韦庄《与东吴生相遇》
十年身事各如萍,白首相逢泪满缨。
老去不知花有态,乱来唯觉酒多情。
贫疑陋巷春偏少,贵想豪家月最明。
且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平。


⑴东吴生:姓名及生平事迹均不详,当是诗人初到润州或建康时结识的朋友。
⑵十年:诗人从唐僖宗中和三年(883年)流落江南起,直到唐昭宗乾宁元年(894年)擢第,历十二年。此举成数。身事:指人的经历和遭遇。一作“身世”。
⑶白首:犹白发。表示年老。
⑷老去:谓人渐趋衰老。
⑸乱:指唐末战乱。
⑹陋巷:简陋的巷子。

参考译文
十年来身世漂泊若浮萍,白发相逢涕泪沾满冠缨。
人老了不知道花有美态,离乱时只觉得酒甚多情。
贫居陋巷怀疑春天也少,贵居豪宅感觉月亮最明。
姑且对着这尊美酒大笑,未衰之年应见海内清平。

赏析
此诗题下有注:及第后出关作。这说明此诗是诗人进士及第后,一次出潼关路遇友人所作。当时作者已年近六十岁。此诗通过与老友久别重逢后的互诉衷肠,披露了当时社会的动荡及世态的炎凉,表达了作者对自己身世遭际的不平与感慨以及对清平治世的渴望。
因战乱频仍,诗人流落江南十二年,颠沛流离,所以这首诗劈头便感慨万端地说:“十年身事各如萍”。诗人用随风飘泊的水上浮萍,刻画了自己流离失所的“十年身事”。“各”字表明东吴生与自己同是天涯沦落人,自不免同病相怜。
“白首相逢泪满缨”。按理,这时韦庄已登第,禄食有望,似不该与故人泪眼相对,但自己在外飘泊多年,已是五十九岁的人了。因此,遇故人便再也忍不住涕泗滂沱,泪满冠缨。
三、四句是挥泪叙旧的辛酸语。回想当年大家欢聚一起观花饮酒的情景,别是一番滋味在心头。此时诗人为痛苦折磨得衰老、麻木,似乎已不感觉到花儿是美丽的了,再也没有赏花的逸兴了。而酒与诗人却变得多情起来,因为乱世颠沛,年华蹉跎,只好借酒浇愁。诗意凄凉,字字酸楚。
五、六句是痛定思痛的激愤语。乱离社会,世态炎凉,“贫”与“贵”,“陋巷”与“豪家”,一边是啼饥号寒,一边是灯红酒绿,相距何其悬远。有才华的人偏被压在社会最下层,沾不到春风雨露;尸位素餐者偏是高踞豪门,吟风弄月。诗句是对上层统治者饱含泪水的控诉,也是对自己“十年身事”的不平鸣。
泪干了,愤闷倾吐了,诗人转而强作笑颜:“且对一尊开口笑,未衰应见泰阶平。”“且对”一作“独对”,据题意以“且对”为允。这两句是说:趁未衰之年,暂拚一醉,而破涕为笑,这是聊以解嘲;期望今后能河清海晏,国泰民安,这是自许和自慰。诗人就是怀着这样美好的愿望而开怀一笑。这一笑,既透露着老当益壮的激情,也透露着期望社稷郅治的心理。
全诗以“泪”始,以“笑”结,前后照应,关锁严密。“泪”是回顾,“笑”是前瞻。“泪满缨”说明诗人遭遇十年辛苦不寻常;“开口笑”说明诗人满怀信心向前看。一泪一笑,总括全诗,字挟风霜,声振金石。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/96908.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月3日 06:35
下一篇 2023年4月3日 06:36

相关推荐

  • 《汤文正公斌》阅读答案及原文翻译

    汤文正公斌,抚吴莅任时,夫人公子皆布衣,行李萧然如寒士,日给惟菜韭。公一日阅簿,见某日市双鸡,愕问曰:“吾至此,未尝食鸡,谁市此者?”仆以公子对。公怒,立召…

    2022年12月29日
    339
  • 【双调】拨不断(布衣中)

             马致远       &…

    2023年5月7日
    206
  • 《寡人之于国也》译文及注释

    《寡人之于国也》译文及注释   孟子是继孔子之后的儒学大师,我们经常孔孟并称,下面小编给大家介绍文言文《寡人之于国也》译文及注释,欢迎阅读!   《寡人之于国也》原文   梁惠王曰…

    2023年1月6日
    285
  • 《壮士缚虎》阅读答案及翻译

    壮士缚虎 (清)沈起凤《谐铎》     沂州山峻险,故多猛虎,邑宰①时令猎户捕之,往往反为所噬。有焦奇者陕人投亲不值流寓于沂。素神勇,曾挟千佛寺前石鼎…

    2023年1月4日
    267
  • 王维《鹿柴》小学生必背古诗70首

    王维《鹿柴》小学生必背古诗70首 鹿柴   王维   空山不见人,但闻人语响。   返景入深林,复照青苔上。   [注释]   1.鹿柴:地名。柴,一作“寨&rdquo…

    2022年12月28日
    225
  • 文言文《登徒子好色赋》原文及翻译

    文言文《登徒子好色赋》原文及翻译   《登徒子好色赋》是宋玉写的经典文言文,宋玉是战国时楚人,屈原之后楚国著名辞赋家。下面是小编分享的文言文《登徒子好色赋》原文及翻译,欢迎大家阅读…

    2023年1月5日
    257
分享本页
返回顶部