“丹彩泻沧溟,精辉凌白虹”的意思及全诗鉴赏

“丹彩泻沧溟,精辉凌白虹。”这两句是形容白玉之美——其色彩可照亮大海,它的光辉如天上之白气,足以形成白色的长虹。本首诗中有“秦欺赵氏璧,却入邯郸宫。本是楚家玉,还来荆山中”,“青蝇一相点,流落昆时同”之句。可见诗人以玉自比,以史鉴今,以古讽今,“青蝇一相点,白璧遂成冤”,抒发出诗人内心无比的愤怨,委婉含蓄,余韵悠长。

出自李白《将游衡岳过汉阴双松亭留别族弟浮屠谈皓》
秦欺赵氏璧,却入邯郸宫。
本是楚家玉,还来荆山中。
丹彩泻沧溟,精辉凌白虹。
青蝇一相点,流落此时同。
卓绝道门秀,谈玄乃支公。
延萝结幽居,剪竹绕芳丛。
凉花拂户牖,天籁鸣虚空。
忆我初来时,蒲萄开景风。
今兹大火落,秋叶黄梧桐。
水色梦沅湘,长沙去何穷。
寄书访衡峤,但与南飞鸿。

参考译文
秦国想欺骗得到赵国的和氏璧,蔺相如安然把它送回赵国的邯郸宫。
和氏璧本是楚家玉,现在归来荆山中。
璧上符彩如沧溟泻浪,又如白虹闪烁精辉。
不幸的是玉璧被青蝇玷污,我们一起流落到这里。
族弟你是道门的卓绝人才,谈起玄妙就像支遁公一样滔滔不绝。
女萝藤下结茅庐幽居,修竹围绕鲜花芳丛。
清凉的鲜花拂窗户,虚空里飞鸣着天籁。
回忆我初来的时候,正是葡萄藤叶摇曳春风。
如今已经是秋天炎炎,梧桐叶黄。
我想去长沙一趟,昨天还梦见沅湘秀美的水色。
记得寄书给我啊,让南飞鸿捎信来衡山。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/96946.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月3日 06:36
下一篇 2023年4月3日 06:36

相关推荐

  • 《隆中对》“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数”阅读答案及译文

    亮答曰:“自董卓已来,豪杰并起,跨州连郡者不可胜数。曹操比于袁绍,则名微而众寡,然操遂能克绍,以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。今操已拥百万之众,挟天子而令诸侯,此诚不…

    2022年12月31日
    169
  • 竹轩记文言文注释及原文

    竹轩记文言文注释及原文   张九成《竹轩记》大家有读过吗?下面给大家整理了竹轩记文言文注释及原文,一起来看看吧!   竹轩记   张九成   子张子①谪居大庾,借僧居数椽②,阅③七…

    2023年1月8日
    251
  • 李昌符《边行书事》阅读答案

    边行书事 【唐】李昌符 朔野烟尘起,天军又举戈.阴风向晚急,杀气入秋多。 树尽禽栖草,冰坚路在河.汾阳①无继者,羌虏肯先和? 【注】①汾阳:指汾阳王郭子仪。他曾单骑入回纥营,与回纥…

    2023年4月10日
    155
  • 杨万里《林运使墓志铭》阅读答案解析及原文翻译

    林运使墓志铭 杨万里 公讳孝泽,字世传,莆田人也。少好词章,卓然自立,一时流辈罔不推表。宣和六年,登进士第。 建炎初,调南剑州顺昌县尉。会有告某贼欲犯城邑,公不谋同僚,不檄旁援,独…

    2022年12月17日
    184
  • 匡衡的文言文翻译

    匡衡的文言文翻译   文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换,下面小编整理了于匡衡的文言文翻译及阅读练习题和答案,欢迎…

    2023年1月8日
    207
  • 郑余庆召亲朋官数人会食文言文及答案

    郑余庆召亲朋官数人会食文言文及答案   郑余庆①,清俭有重③德。一日,忽召亲朋官数人会食,众皆惊。朝僚以故相③望重,皆凌晨诣④之。至日高,余庆方出。闲话移时,诸人皆嚣然⑤。余庆呼左…

    2022年12月6日
    195
分享本页
返回顶部