“丹彩泻沧溟,精辉凌白虹”的意思及全诗鉴赏

“丹彩泻沧溟,精辉凌白虹。”这两句是形容白玉之美——其色彩可照亮大海,它的光辉如天上之白气,足以形成白色的长虹。本首诗中有“秦欺赵氏璧,却入邯郸宫。本是楚家玉,还来荆山中”,“青蝇一相点,流落昆时同”之句。可见诗人以玉自比,以史鉴今,以古讽今,“青蝇一相点,白璧遂成冤”,抒发出诗人内心无比的愤怨,委婉含蓄,余韵悠长。

出自李白《将游衡岳过汉阴双松亭留别族弟浮屠谈皓》
秦欺赵氏璧,却入邯郸宫。
本是楚家玉,还来荆山中。
丹彩泻沧溟,精辉凌白虹。
青蝇一相点,流落此时同。
卓绝道门秀,谈玄乃支公。
延萝结幽居,剪竹绕芳丛。
凉花拂户牖,天籁鸣虚空。
忆我初来时,蒲萄开景风。
今兹大火落,秋叶黄梧桐。
水色梦沅湘,长沙去何穷。
寄书访衡峤,但与南飞鸿。

参考译文
秦国想欺骗得到赵国的和氏璧,蔺相如安然把它送回赵国的邯郸宫。
和氏璧本是楚家玉,现在归来荆山中。
璧上符彩如沧溟泻浪,又如白虹闪烁精辉。
不幸的是玉璧被青蝇玷污,我们一起流落到这里。
族弟你是道门的卓绝人才,谈起玄妙就像支遁公一样滔滔不绝。
女萝藤下结茅庐幽居,修竹围绕鲜花芳丛。
清凉的鲜花拂窗户,虚空里飞鸣着天籁。
回忆我初来的时候,正是葡萄藤叶摇曳春风。
如今已经是秋天炎炎,梧桐叶黄。
我想去长沙一趟,昨天还梦见沅湘秀美的水色。
记得寄书给我啊,让南飞鸿捎信来衡山。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/96946.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月3日 06:36
下一篇 2023年4月3日 06:36

相关推荐

  • “窦仪,字可象,蓟州渔阳人”阅读答案及翻译

    窦仪,字可象,蓟州渔阳人。曾祖进,玉田令。祖思恭,妫州司马。父禹钧,与兄禹锡皆以词学名。禹钧,唐天祜末起家幽州椽,历沂、邓、安、同、郑、华、宋、澶州支使判官。周初,为户部郎中,赐金…

    2022年12月29日
    230
  • 孙泰轶事文言文翻译

    孙泰轶事文言文翻译   大家对于孙泰轶事的文言文都了解吗?那么应该如何进行文言文的翻译呢?下面是小编分享给大家的孙泰轶事文言文翻译,希望对大家有帮助。   孙泰轶事   孙泰,山阳…

    2023年1月5日
    197
  • 欧阳炯《定风波·暖日闲窗映碧纱》阅读答案及赏析

    定风波 [五代]欧阳炯 暖日闲窗映碧纱,小池春水浸晴霞。数树海棠红欲尽,争忍,玉闺深掩过年华。 独凭绣床方寸乱,肠断,泪珠穿破脸边花。邻舍女郎相借问,音信,教人羞道未还家。 注释:…

    2023年4月9日
    144
  • 课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析

    课文《杨氏之子》的原文意思翻译解析 《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语·言语》,这部书是一部主要记载汉末至晋代士族阶层言谈轶事的小说。本文讲述了梁国姓杨的一家中的…

    2022年12月29日
    172
  • 鹤亦知人意文言文翻译

    鹤亦知人意文言文翻译   鹤亦知人意是一短篇的文言文,讲得是一只鹤的故事,下面是我为大家带来的鹤亦知人意文言文翻译,欢迎阅读。   鹤亦知人意文言文翻译  原文   卢仁畜二鹤,甚…

    2023年1月8日
    277
  • “李尚隐,其先赵郡人”阅读答案及原文翻译

    李尚隐,其先赵郡人,世居潞州之铜鞮,近又徙家京兆之万年。弱冠明经①累举,补下邽主簿。时姚珽为同州刺史,甚礼之。景龙中,为左台监察御史。时中书侍郎、吏部选事崔湜及吏部侍郎郑愔同时典选…

    2022年12月31日
    219
分享本页
返回顶部