《落花生》读后感1000字

《落花生》读后感1000字:

《落花生》这篇课文我读了好多遍,意味深长受益匪浅。先让我们沿着课文的脉络去探寻一下作家许地山叙写的内容吧。

好勤劳的母亲带着儿女们在后园的空地里种下了半亩花生,经过几个月的精心管理,她们不仅赢得了硕果累累,同时也赢得了一分努力一分收获的喜悦心情。收获的那天,孩子们陪伴着父亲,在后园的草亭下摆开了妈妈亲手做的各式花生菜品,边吃边听爸爸讲述花生的好处和品行。好有心的父亲说,落花生不像从开花到结果都高挂枝头的桃梨杏那么招摇,它矮矮的长在地里,深深的藏在土里,你只有把它挖出来搬上餐桌,才能真正识认它的美的本性。父亲以物喻人教孩子做人的道理说:“为人要默默奉献,不能妄图虚名”。我也在想,一个人做啥事都要学习落花生的品德,踏踏实实做事,谦虚紧慎做人才行。

一年前,我接触到足球运动这个体育项目。也许是我小有天赋或我天生就厌静爱动?经过几次正规训练的我,就有了控球沉稳,射门欲望強烈,以及高速带球奔跑的能力等。教练的心被我一次次打动。这不,陈老师非要我带队去参加济南市的比赛不行。其实我心里明白,你夸的再好,赛场才是检验实力的无情标尺,区区几次微不足道的训练,怎么能于来自全省各地的高手对决啊!选拔赛中的十场比赛,我的帐户上依然是零进球零助攻的“双黄蛋”。初赛后,又经过了几个月的艰苦训练,在教练的率领下,我们身着战袍再出征。经过认真训练和反思的我们,实力大逐进。小组赛成功突围,三场比赛进四球,幸运闯入八強,进又杀入四强。决赛中,遭遇強劲对手“山东鲁能少年队”的围追堵截,尽管我们使出了浑身解数,可最后结果还是残酷的以一比二败北。可惜呀!不得及于冠军失之交臂叫人心痛。

赛场如战场,像学生奔赴考场一样,它是拼实力的地方。就在昨天,可能是被上次失利压抑的原故,我的实力像决堤的水发挥超长强力暴发。在和济宁队的对决中,全队协力奋起如入无人之境,仅用了四十分钟在队友们有效助攻和大力配合下,我如虎添翼势不可挡的连中八球,最后以十比一的悬殊比分将这支劲旅斩落马下。

赛后,我迎着不尽的赞许回到休息室换好衣服。在回家的路上,静心回想这个赛季的跌跌撞撞,回忆比赛过程中的失败沮丧和胜利带给欣喜和场上的嗷叫疯狂。实践使我深刻认识到,一次失败不可怕,十次失败也不可怕。可怕的是你直面失败和庆幸成功的心理能不能成正比。·当你失败时,就去多想想如何才能成功;当你成功时,也要做好今后失败的思想准备。勤奋只能做到超越,用心才能做得更好,最好是永远追不着的预期。你只有在一次次战胜困难的同时,又一次次的战胜自已。

当我们在品味花生果实甜美时,别忘记要它的成长背后付出了多少努力,当我们为别人唱彩时,别忘记他为这灿烂的的一刻洒下了多少的汗水,坚持了多久的披荆斩棘。作者:杨湛宇

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97231.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月3日 11:00
下一篇 2023年4月3日 11:00

相关推荐

  • 读《文化苦旅》有感1000字

    【第1篇】 读一本好书,走一段旅程;品一杯清茶,悟一段人生。               ――题记 …

    2024年4月28日
    275
  • 《徐悲鸿励志学画》读后感200字

    读《徐悲鸿励志学画》后感 再过几天,我就要,特意给我买了上册的全解,这几天,我都在预习,今天,我读一个课文―叫《徐悲鸿励志学画》。 这个故事是这样的:徐悲鸿跟法国著名画家达仰学画,…

    2024年7月22日
    262
  • 《齐心抗疫》读后感300字

    读完《齐心抗疫》这篇文章,我激动的泪水止不住往下流,再次为自己是一个中国人而骄傲和自豪! 世上没有从天而降的英雄,只有挺身而出的勇士。春风十里又拂绿神州大地,离不开我们可敬、可爱的…

    2024年6月30日
    219
  • 2023粮食安全教育心得体会

    2023粮食安全教育心得体会7篇 知道粮食安全心得是怎么写吗?完善粮食应急储备体系,确保粮食市场供应,最大限度地减少紧急状态时期的粮食安全风险。那么今天小编在这里给大家整理一下粮食…

    2023年2月21日
    349
  • 人与梦

    这是一篇高中高三800字作文,欢迎点评和分享~感谢你的阅读与支持! 某日,偶然来了兴趣,拿着爷爷收藏多年的人参抚摸着,半开玩笑地说:“爷爷啊!这人参可保你活到几百岁呢!…

    2023年1月13日
    329
  • 《大学》读后感赏析2000字

    《大学》读后感赏析2000字: 几年前已经把《大学》背诵得滚瓜烂熟,现在略微有点生疏,但也基本能背诵。虽然背诵完成,但是一直隐隐约约,不解其意。又不敢直译,直译明显是错误的。翻看了…

    2023年4月8日
    363
分享本页
返回顶部