《寓居吴兴》阅读答案

寓居吴兴
曾几
相对真成泣楚囚①,遂无末策到神州。
但知绕树如飞鹊,不解营巢似拙鸠。
江北江南犹断绝,秋风秋雨敢淹留?
低回又作荆州梦②,落日孤云始欲愁。
[注] ①楚囚:《左传》载楚人钟仪被俘事,此指渡江南逃。《世说新语》载:晋室南渡后,王导说:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!”②荆州,指汉末王粲见天下大乱,遂去荆州依托刘表。 
1.请指出这首诗颔联的妙处,并简要分析。(5分)
2.这首诗的最后两联表达了作者什么样的感情?请简要分析。(6分) 

参考答案
1.①构思巧妙,“但知绕树”对“不解营巢”,自嘲无能,慨叹生活困难。(2分)②用语巧妙。“但知”“不解”,用语自然,却极富表现力,写出了自己漂泊无依,处境艰难的窘迫;运用比喻修辞,把自己比喻成绕树的飞鹊和不善营巢拙鸟,表达了无处安身,处境艰难的伤感;用典,借用曹操《短歌行》“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,无枝可依”典故,写自己颠沛流离,无处栖托,表达惆怅与不平的情感。(答出2处给3分)

2.诗的最后两联表达了作者忧国忧己的伤感之情。(2分)江北江南,音讯断绝,成了两个世界,眼前的秋风秋雨,凄清悲冷,自己不能滞留于此,秋风秋雨,既表现自己悲秋的愁闷,也暗指国家风雨倾覆的时局;国家破亡,自己想如王粲投靠刘表一样,依靠某个有权势的人,获得暂时的安定,但也是梦想,他放眼遥天,只见到夕阳西下,孤云飘浮,不觉油然而生漂泊落魄、徘徊郁郁的愁情。(4分)

简析
诗首联慨叹徒作楚囚相对,无计克服神州;颔联转写自己的处境与生性;颈联进一步抒写忧国之情;尾联宕开一层,语意双关。全篇以家国之慨始,以身世之叹结,隔联相承,起得突兀,结得低回不尽。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97697.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 03:57
下一篇 2023年4月4日 03:57

相关推荐

  • “谢灵运,陈郡阳夏人也”阅读答案及原文翻译

     谢灵运,陈郡阳夏人也。祖玄,晋车骑将军。父,生而不慧,为秘书郎,蚤亡。灵运幼便颖悟,玄甚异之.谓亲知曰:“我乃生,那得生灵运!”  &…

    2022年12月27日
    438
  • 相思文言文翻译鉴赏

    相思文言文翻译鉴赏   王维善于从生活中拾取看似平常的素材,提炼朴素自然而典型的语言,来表达深厚、真挚的感情,往往意外有意,神韵悠长。这首《相思》就是如此。题为相思,句句不离红豆,…

    2023年1月7日
    407
  • 《郭淮救妻》文言文翻译

    《郭淮救妻》文言文翻译   文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为…

    2023年1月7日
    504
  • “吕诲,字献可,开封人”阅读答案及原文翻译

    吕诲,字献可,开封人。祖端,相太宗、真宗。诲性纯厚,家居力学,不妄与人交。进士登第,由屯田员外郎为殿中侍御史。时廷臣多上章讦人罪,诲言:“谏官许风闻言事,盖欲广采纳以补…

    2022年12月29日
    428
  • 文言文劝学原文及翻译

    文言文劝学原文及翻译   《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。以下是小编整理的文言文劝学原文及翻译,希望能够帮助到…

    2023年1月5日
    398
  • 学习文言文的三种异读

    学习文言文的三种异读   我们在学习文言诗文时,应特别注意三种“异读”(指一个字有两种或两种以上的读音)。   1、通假异读。文字通假,在文言文中比较常见,通假字跟本字的.读音大多…

    2022年12月3日
    404
分享本页
返回顶部