高骈《过天威径》原文、注释和鉴赏

高骈《过天威径》

豺狼坑尽却朝天,战马休嘶瘴岭烟。

归路险巇今坦荡,一条千里直如弦。

 

【注释】

(1)题解:此诗约作于僖宗干符元年(874),作者时年五十四岁。天威径:又名天威道,为作者南征时率军开凿出来的道路。

(2)豺狼:指南诏军侵掠成都、抢掠焚毁的士兵。朝天:班师回朝,拜见天子。

(3)瘴岭烟:今广西江水河(瘴水)两岸的山岭,高入云烟、崎岖难行。

(4)险巇:危险。

(5)直如弦:大道如弓弦一样的千里笔直。

【赏析心得】

乾符元年(874),十二岁的小皇帝僖宗即位,大西南的南诏国,养精蓄锐、准备多年,趁此机会大举进攻巴蜀、黔南。南诏军长驱直入,威逼西南经济、政治中心成都,烧杀抢掠而来,沿路百姓遭殃。腐败无能的朝廷连易数将,均不堪一击,阻挡不住南诏军的凶猛势头。无奈之下,唐朝只有起用平定党项羌叛和交趾之乱有功的大将高骈,才遏住南诏军进攻的势头,转败为胜,将南诏军打回了云南。高骈“骠信修好”,使之不敢入侵。

这首绝句,作者写的就是击败南诏班师回广州,走在自己亲率大军修建的、笔直如弦千里大道上的三军喜悦之情。

“豺狼坑尽却朝天,战马休嘶瘴岭烟。”作者率军千里远征,一举将扰境侵略者打败,将他们驱赶回老巢,恢复了西南边陲的和平安宁,旋即班师回军广州,并将捷报送往长安城中的天子。“老马不识途”,因为回军途中,老马记忆中的那条两岸高山直入云霄、崎岖险峻的道路不见了。“归路险巇今坦荡,一条千里直如弦。”如今,得胜之师归来途中,大道完全改观了。逢山开路、遇水搭桥,在统帅的指挥下,将士自己动手,已将险巇山路开辟成坦荡大道,取名为天威径。三军走在笔直如弦的千里大道上,个个充满喜悦之情,连战马也轻松踏蹄,不再像南征途中那样吃力地嘶叫了。

这首胜利之诗,气势豪迈、精神昂扬,写于日薄西山、气息奄奄的晚唐,确实难得。就在次年,即乾符二年(875),爆发了大规模的黄巢农民起义,为唐王朝敲响了丧钟。覆巢之下,安有完卵?自此以后,无论是朝廷腐败昏庸的皇帝,还是立下赫赫战功的勋臣,命运都将发生根本性的转变,遭受毁灭性的打击。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222936.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:54
下一篇 2023年5月7日 00:54

相关推荐

  • 韩愈《与于襄阳书》原文及翻译

    韩愈《与于襄阳书》原文及翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《与于襄阳书》…

    2023年1月6日
    604
  • 黄庭坚《书幽芳亭记》阅读答案及译文

    书幽芳亭记 黄庭坚 士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。兰盖甚似乎君子,生于深山丛薄之中,不为无人而不芳…

    2023年1月2日
    401
  • 文言文名篇·木兰诗全文

    文言文名篇·木兰诗全文   唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(tiě),可汗(kè h…

    2022年12月3日
    329
  • “王粲字仲宣,山阳高平人也”阅读答案

    王粲字仲宣,山阳高平人也。献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之。时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐。闻粲在门,倒屣迎之。粲至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊。邕曰:&l…

    2022年12月30日
    379
  • 文言文断句的方法

    文言文断句的方法   实词断句法   即在读懂全文,了解所点断文章的大致内容的基础上,通过找名词与动词来组句,先断开能断的句子。如果是叙述性的文章,就要弄懂故事的基本情节;若有人物…

    2022年12月4日
    381
  • “任伯雨,字德翁,眉州眉山人”阅读答案及原文翻译

    任伯雨,字德翁,眉州眉山人。自幼已矫然不群,邃经术,文力雄健。中进士第,知雍丘县,抚民如伤。县枕汴流,漕运不绝,旧苦多盗,然未尝有获者,人莫知其故。伯雨下令纲舟①无得宿境内,始犹不…

    2022年12月30日
    409
分享本页
返回顶部