陈维崧《法曲献仙音·咏铁马同云臣赋》阅读答案

法曲献仙音·咏铁马同云臣赋①

[清]陈维崧
赤兔无成,乌骓不逝,屈作小廊檐马。碎珮琮琤,丛铃戛 ②,依稀客窗闲话。更乌鹊时相触,霜欺兼雨打。
几悲咤。想多年、战场猛气,矜蹴踏、万马一时都哑。流落到而今,踠③霜蹄、寄人篱下。潦倒馀生,尽闲身、蛛丝同挂。又西风唤起,仍旧酸嘶中夜。

【注】①铁马:又称“檐马”、“风铎”,悬于檐间的铁片,风吹则相击发声,是现代风铃的前身。②琮琤,戛 :象声词。③踠:曲。

1.词的上片描写出铁马怎样的形象?请结合词作分析。(5分)
2.词的下片主要运用哪种表现手法?表达了作者怎样的思想感情?请作简要分析。(6分)

参考答案:
1.词的上片描绘了一个遭遇不幸、屈居檐下,任鸟雀相触、霜欺雨打的悲凉形象。(3分)作者把檐下随风摆动的铁马看成“无成”的赤兔、“不逝”的乌骓,创业无成,抱恨无穷,不幸屈居檐下,鸟雀可以任意触犯,霜雪可以任意欺凌,风雨可以任意吹打。(2分)

2.对比,作者以铁马往日的经历(“战场猛气,矜蹴踏”)和当前的境况(“踠霜蹄、寄人篱下”“ 潦倒馀生,尽闲身、蛛丝同挂”)作对比,突出了铁马的悲惨处境。(2分)作者借铁马表现了穷途失意(寄人篱下)、不受重用(怀才不遇)的辛酸和愤慨,(2分)也表现了作者自伤流落潦倒的同时,猛气仍在、壮心不已。(2分)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/97898.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月4日 04:02
下一篇 2023年4月4日 04:02

相关推荐

  • 《不记人过》阅读答案及原文翻译

    吕蒙正不记人过 原文 吕蒙正相公①不喜记人过。初参知政事②,入朝堂,有朝士③于帘内指之曰:“是⑾小子亦参政耶?” 蒙正佯为不闻而过之。其同列④怒,令诘其官位…

    2022年12月29日
    448
  • 文言文《义田记》翻译

    文言文《义田记》翻译   导语:对文言文,同学们记得多翻译哦。以下是小编整理的文言文《义田记》翻译,供各位阅读和借鉴,希望可以帮助到大家。   文言文《义田记》翻译  原文:   …

    2023年1月7日
    422
  • 秋天的诗句古诗

    秋天的诗句古诗   岁月的’风尘夹杂着寒霜,也会将希望凋零。就象深秋即将来临,寒风横扫落叶,下面是瑞文网小编分享的秋天的诗句古诗,欢迎阅读!   秋天的诗句古诗一  1…

    2023年4月13日
    322
  • “罗伦,字彝正,吉安永丰人”阅读答案及翻译

    罗伦传 罗伦,字彝正,吉安永丰人。家贫樵牧,挟书诵不辍。及为诸生,志圣贤学,尝曰:“举业非能坏人,人自坏之耳。”知府张瑄悯其贫,周之粟,谢不受。居父母丧,逾…

    2022年12月30日
    470
  • 《隋书·循吏》“樊叔略,陈留人也”阅读答案解析及翻译

    樊叔略,陈留人也,父欢,仕魏为南兖州刺史、阿阳侯。属高氏专权,将谋兴复之计,为高氏所诛。叔略时在髫龀①,遂被腐刑,给使殿省。身长九尺,志气不凡,颇为高氏所忌。内不自安,遂奔关西。 …

    2023年1月4日
    402
  • 马致远《落梅风·远浦归帆》阅读答案及翻译赏析

    【双调】寿阳曲 远浦帆归 马致远 夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。 落花水香草茅舍晚,断桥头卖鱼人散。 【注释】①浦:水边。②酒旆:酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。③航:渔船。…

    2023年4月5日
    443
分享本页
返回顶部