薛瑄《猫说》阅读答案及翻译

余家苦鼠暴,乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利,余私计鼠暴当不复虑矣。以其未驯,絷维以伺,候其驯焉。群鼠闻其声窥其形类有能者屏不敢出穴者月余
既而以其驯也,解其维絷。适睹出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起捕之。比家人逐得,已下咽矣。家人欲执而击之,余曰:“毋庸。物之有能者必有病,噬鸡雏是其病也,独无捕鼠之能乎?”遂释之。已而伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。
既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告云:“彼无为也。”遂偕其类复出,为暴如故。余方怪甚,然复有鸡雏过堂下者,又亟往捕之而走。追则啮者过半矣。余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舎其病,犹可用其能也。今汝无捕鼠之能,有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。
(选自明•薛瑄《敬轩文集》)

【注释】
①  铦:锋利
② 维絷:系缚,羁绊。
③毋庸:不要以为它平庸无能。
④已而伈伈泯泯:已,后来。伈伈,小心恐惧。泯泯,茫茫然然。
⑤饥哺饱嬉,一无所为。群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。
⑥历穴:一个洞穴接一个洞穴。

参考答案
16、(1)恰巧,正好(2)等到(3)更加(4)从前,先前
17、A 以:因为
18、群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,屏不敢出穴者月余
19、(1)我私下认为老鼠肆虐的事不必再担忧了。(2)吃小鸡是这只猫的缺点,难道它就没有捕鼠的本事吗?
20、《马说》揭示了世上缺乏的不是人才,而是发现人才的伯乐,表达了作者对统治者埋没人才、摧残人才的愤懑和控诉;《猫说》则揭示了由于固守“有能者必有病”的思维定势,而误将“弃才”当人才的现象。

参考译文
我家老鼠肆虐,向别人求讨,得到一只猫。身形魁梧高大,爪子和牙齿锋利。我私下认为鼠灾(的事)不必再担心了。因为它还不驯服,(就)用绳子绑着等(它驯服),等候它驯服。众老鼠听到它的声音,一起窥视它的样子,象是有本事的家伙,害怕它吃了自己,(都)屏息不敢出洞有一个多月。后来它驯服了,就解掉了绑它的绳子。正好看见出壳的小鸡,啾啾叫着,(猫)突然跃起抓它,等仆人追到它,(小鸡)已经吞下喉咙了。仆人想抓住打它,我说:“不用!有本事的必定有缺点,吃鸡,这是它的缺点;难道就没有捕鼠的本事吗?”便放了它。后来它就是小心谨慎悠悠然的样子,饿了吃饱了玩,没有任何作为。众老鼠再窥视,以为它是特意针对自己隐藏原形,(就)还是屏息躲着不敢出(洞)。
后来老鼠窥视得越多,(越)觉得没有其他异样,就一个洞穴一个洞穴地告诉说:“它没有什么作为的。”就和大家一起又出来象以前一样横行。我正非常奇怪呢,但是又有小鸡从堂下经过,(那猫)又马上过去抓了它就跑。(仆人)追,而已经咬了一半了。我的仆人抓着它来到(我的)面前,数落它道:“老天造就人才不是全能,有本事的必定有缺点。不管缺点,还有它的本事可以利用啊。如今的你没有捕鼠的本事,却有吃鸡的毛病,真是天下的弃材啊!”便鞭打它后将它放(赶走)了。

译文二
我家中以鼠患为苦,向别人请求帮助。得到了一只猫,外形魁梧威猛,牙齿和爪子都很锋利。我私下里认为鼠患是不足为虑的了。刚来的时候(猫)还没有被驯化,就(用绳子)把(它)栓起来观察,等它被驯服。老鼠听到它的声音,都出来瞧(它的样子),看上去像很厉害的样子,害怕(猫)把自己吞噬,于是许久屏息着不敢走出鼠穴。
不久我认为它驯服了,于是解开了束缚它的绳索。(猫)正好看到刚孵出的小鸡,(小鸡)在啾啾地叫,于是(猫)跃起捕捉小鸡。等到我的家人赶到,(小鸡)已经被(猫)吃了。家人想要持器击打它,我说:“不要以为它平庸无能。(凡是)有能力的东西,一定有些弊病,吞噬鸡雏就是它的弊病,难道会没有捕鼠的能力么?”于是把它放了(猫)当时小心谨慎悠悠然的样子。(过后)每天饿了就吃,饱了就嬉戏,没有什么作为。老鼠又偷偷观察,认为猫是把自己捕鼠的能力隐匿起来招引自己,还是屏息隐蔽着不敢出来。
后来老鼠们暗中仔细观察了很久,发现猫没有其他异常,于是在各个鼠穴里相互转告:“那只猫没有什么能力。”于是和他们的同类又出来,在(我家)肆虐依旧。我这才认为它的反应奇怪,而猫看见有经过大堂的鸡雏,又赶过去捕食。还(经常)跑着追逐,(不多久)被捕食的鸡雏就超过了一半。我的家人把它抓住带到我面前,(我)数落它说:“上天安排人才总是有或多或少的弊病,有能力的人必定有某方面的弊病,忽视弊病,还是可以利用它的能力的。现在你没有捕捉老鼠的能力,却有吞噬鸡雏的缺点,真是没有什么用处啊。”于是鞭打它然后把它赶走/驱逐了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/32037.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月3日 11:53
下一篇 2023年1月3日 11:53

相关推荐

  • 张仲素《秋夜曲》阅读答案

    秋夜曲 张仲素 丁丁漏水夜何长,漫漫轻云露月光。 秋逼暗虫通夕响,征衣未寄莫飞霜。 1.试赏析诗歌第三句“秋逼暗虫通夕响”中用得最神妙的那一字。(5分) 2…

    2023年3月12日
    383
  • 文言文教学的价值

    文言文教学的价值   尽管文言有一些缺点,但纵观历史,客观地说,文言这种定型化的书面语言还是功大于过的。当然,作为一种书面语言,文言完成了它的历史使命,让位于白话已成事实。而文言最…

    2023年1月9日
    391
  • 高中必背文言文及其翻译

    高中必背文言文及其翻译   1、得道多助,失道寡助   《孟子》   孟子曰:“天时不如地利,地利不如人和,初中学生必背文言文(80篇之二)。”   “三里之城,七里之郭,环而攻之…

    2023年1月4日
    369
  • 《顾成传》阅读答案解析及翻译

    顾成传 顾成,字景韶。祖父操舟江淮间,居江都,为诸大贾纪纲。诸顾率负气好事,号“拳棒顾”。成于诸顾中尤健武,每为人持不平,遇强项必挫辱之乃已。自文其身,欲入…

    2022年12月29日
    359
  • 文言文《外科医生》原文及翻译

    文言文《外科医生》原文及翻译   《外科医生》这篇文言文告诉我们做事不能只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效,下面小编为大家带来了文言文《外科医生》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望…

    2023年1月6日
    543
  • 白居易《送客归京》贺铸《东城送客马上》阅读答案对比赏析

    送客归京 唐·白居易 水陆四千里,何时归到秦?舟辞三峡雨,马入九衢①尘。 有酒留行客,无书寄贵人。唯凭远传语,好在曲江②春。 东城送客马上 宋·贺铸 向…

    2023年4月9日
    379
分享本页
返回顶部