元好问《梨花》阅读答案及全诗翻译

梨花
元代·元好问
梨花如静女,寂寞出春暮。
春色惜天真,玉颊洗风露。
素月淡相映,肃然见风度。
恨无尘外人,为续雪香句。
孤芳忌太洁,莫遣凡卉妒。
注释:元好问从十六岁起开始参加科举考试,三十二岁才进士及第。然因科场纠纷未应选,三十五岁再次应试。
1.在这首写梨花的诗中,作者运用了什么手法来表现梨花?写出了梨花的什么特点,请简要分析。(5分)
2.诗人借笔下的梨花表达了哪些感情?请简要分析。(6分)
参考答案
1(5分)(1)手法:比喻,拟人,衬托,对比;(任答两个,2分;建议结合诗中词语简要例说手法具体运用情况。)
(2)①概括特点:娴静、文雅、端庄;孤独寂寞(概括1分)。②结合诗句简明分析:“如静女”可见其娴静;“洗风露”“映素月”“孤芳”可见其端庄高洁;“寂寞”“恨”可见其寂寞。(分析2分)

2(6分)①高洁坚贞的情操;遗世而存的寂寞;无人赏识的遗憾;为人所妒的愤懑。(任答三点,一点1分)②结合诗句对应分析。(一点1分,共3分)

参考译文:
梨花好像一位娴静的女子,寂寞地出现在晚春之中。在春天景色里她是值得珍惜的可爱的花,她那白色的脸颊(指花瓣)由风露来清洗。晚上有皎洁的月光淡淡地映照着她,她那端庄的神态显现岀她文雅的风度。遗憾的是没有超脱的高雅之人,替她续写赞美她洁白清香的诗句。孤单的梨花啊你应顾忌一下自己太洁净,不要引起那些平常花卉的妒忌哦。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98719.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日 13:14
下一篇 2023年4月5日 13:14

相关推荐

  • 唐诗赤壁意思原文翻译-赏析-作者杜牧

    作者:杜牧 朝代:〔唐代〕 折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。 东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。 赤壁译文及注释 赤壁译文 赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年…

    2023年3月19日
    344
  • 桓南郡好猎文言文翻译

    桓南郡好猎文言文翻译   《桓南郡好猎》本篇文言文是选自《世说新语》的《规箴(zhēn)门》的其中一篇。本文的内容是桓南郡好猎文言文翻译,欢迎大家参阅。   桓南郡好猎文言文翻译 …

    2023年1月8日
    519
  • “千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅。”的意思及全词赏析

    “千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅。”这两句是说 一个闺中少妇,何曾经历过干山万水的远行呢。玉关道路未曾经行,梦中恐怕也无从寻觅。由日间的相思到夜间的幽梦,可…

    2023年3月27日
    340
  • “叶旺,六安人”阅读答案解析及翻译

    叶旺,六安人。与合肥人马云同隶长枪军谢再兴,为百户。再兴叛,二人自拔归。数从征,积功并授指挥佥事。洪武四年,偕镇辽东。初,元主北走,其辽阳行省参政刘益屯盖州,与平章高嘉努相为声援,…

    2023年1月3日
    291
  • 桑中生李文言文阅读

    桑中生李文言文阅读   桑中生李(8分)   南顿张助①,于田中种禾,见李核,欲持去。顾见空桑中有土,因植种,以余浆溉灌。后人见桑中反复生李,转相告语。有病目痛者,息阴下,言:李君…

    2022年12月3日
    370
  • 《书寿堂壁》

    林 逋 湖上青山对结庐, 坟前修竹亦萧疏。 茂陵他日求遗稿, 犹喜曾无封禅书。 这首诗最早曾书于林逋自作寿堂壁上,是他临终明志之作。诗题一作“先生临终之岁自作寿堂因书一绝以志之”,…

    2023年5月16日
    355
分享本页
返回顶部