王铚《春近》阅读答案及全诗赏析

春近   
王铚①
山雪银屏晓,溪梅玉镜春。
东风露消息,万物有精神。
索莫②贫游世,龙钟老迫身。
欲浮沧海去,风浪阔无津③。

【注】
①王铚:曾为枢密院编修官,因忤奸相秦桧意被贬斥。
②索莫:枯寂无生气的样子。③津:渡口。

试题
(1)第一联两句中的“晓”和“春”用得十分传神,请说说这样写的好处。
(2)请对这首诗景和情的关系进行简析。

阅读答案
(1)“晓”和“春”。用“晓”字形象地写出了晨曦透射下山峦积雪的洁白与闪光之状。用“春”字巧妙、生动地传达出梅开春近的欣喜。画面灵动,尽显生机。
(2)以乐景衬哀情。前四句写乐景,山峦积雪,寒梅俏立,东风轻拂,万物复苏,一派生意盎然的春近景象;后四句写哀情,心境枯寂,老态龙钟,想要退隐却前途难料。以乐景衬哀情,更突出了作者心情的抑郁。

二:
(1)首联两句使用了什么修辞手法?请结合诗句作简要分析。(5分)
(2)请从景与情的关系的角度对这首诗进行赏析。(6分)
【答案】
(1)比喻。作者把山比作银屏,将溪比作玉镜,生动形象地描绘了山峦绵延和溪水清澈的情状,其中隐含着诗人对山水的喜爱之情。这两句把读者的视线引向苍凉的山野,我们在画面中仿佛看到了诗人的身影。
(2)前四句写乐景,山峦积雪,寒梅俏立,东风轻拂,万物复苏,一派生意盎然的春近景象。后四句抒发了诗人贫穷落拓又老境将至的抑郁和想退隐避世却找不到出路的苦闷心情。以乐景衬哀情,借自然景物的生机勃勃,反衬诗人的贫穷落拓与进退无着,突出了诗人精神的极度抑郁苦闷。

赏析
诗歌前四句飙血山色、 溪梅、东风等景物,表现了春天将近时生机蓬勃的景色尾联“欲浮沧海去,风浪 阔无津”:我想从险象环 生的宦海中引退避世,可 风高浪险,哪里能找到安 全的渡口?此联抒发了作 者想从宦海中引退避世, 但找不到出路的矛盾苦闷 之情。 后四句抒 发了诗人贫穷落拓 (1, 豪 放,放荡不羁。 2, 穷困 潦倒,寂寞冷落。)而又 老之将至的抑郁和想隐退 避世却找不着出路的苦 闷;诗歌以乐景 衬哀情,借自然景物的生 机勃勃充满希望反衬诗[1]人 贫穷落拓与进退无着,突出了精神的极度抑郁。

首联

“山色银屏晓,溪梅玉镜春”:天亮了,积雪 覆盖的山峦,起伏绵延, 像那银白色的屏风;清澄 的溪水像一面白玉的镜子 溪边的寒梅,已经迎寒张开笑脸,对水弄姿,报告 着春天的消息。此联写 “雪”和“溪”时运用了 比喻的修辞手法,生动形 象描绘了山峦绵延和溪水 清澈的情状,把读者视野 引向了苍凉的山野,仿佛 看到了诗人的身影
“晓”字不仅表现了银装素裹的山脉在晨曦 中发出的晶莹光芒,而且 写出了山色由暗转亮的过 程; 还是春天, 梅花的开放却让诗人错以 为春天已至,着一“春” 字突出了溪边怒放的寒梅 花满枝头的景象,给人生 机勃勃的感觉
颔联

“东风露消息,万物 有精神”:尽管白雪皑皑, 但东风里依然透露出春之 将至的讯息,万物正在萌 动、抖擞精神以迎接春天 的到来。诗人以若有若无春之讯息,唤醒了寒冬里 世人盼春望春的情绪。看 似对春饱含憧憬,实则为 下文抒情作反衬,匠心独 运,意味隽永。
颈联

“索莫贫游世,龙钟 老迫身”:带着孤独沮丧 心情,贫穷落拓地徘徊在 在世上,更有龙钟老态人 之晚景就要降临。触景生 情,由物及人,感慨自身 遭遇,诗人深感郁闷沉重。 让人不禁联想其受邪恶势 力迫害之遭遇,凝思其感慨人生晚景将至的原因。
尾联

“欲浮沧海去,风浪阔无津”:我想从险象环生的宦海中引退避世,可风高浪险,哪里能找到安全的渡口?此联抒发了作者想从宦海中引退避世,但找不到出路的矛盾苦闷之情。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/98864.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月5日
下一篇 2023年4月5日

相关推荐

  • 【越调】天净沙(星依云渚溅溅)

             孟 昉       &…

    2023年5月7日
    147
  • 文言文判断句的格式

    文言文判断句的格式   文言文里的判断句,一般不用判断词,而是径直用名词或名词短语作谓语表示判断,并往往借助于一些助词、语气词、副词来表示或加强判断的语气。主要格式有以下几种:  …

    2022年11月19日
    185
  • 国殇文言文翻译

    国殇文言文翻译   国殇这是一首描写战争、描写国破家亡惨境的诗歌,是屈原九歌当中的一首,在这首诗歌中作者以高超的笔力渲染出了战争的壮烈场面,同时也表达了作者深深的爱国之情。   九…

    2023年1月8日
    181
  • 桑中生李文言文翻译

    桑中生李文言文翻译   导语:翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;下面由小编为您整理出的桑中生李文言文翻译内容,一起来看看吧…

    2023年1月8日
    226
  • 中考古诗词鉴赏题及答案集锦

    一、相见欢(景物景象描绘) 李 煜 无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院锁清秋。 剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。 问题:这首词的上片描绘出一副怎样的景色? 深秋月夜庭院…

    2023年4月5日
    182
  • “张春,字泰宇,同州人”阅读答案及原文翻译

    张春,字泰宇,同州人。万历二十八年举于乡。善谈兵。天启二年,辽东西尽失,廷议急边才,擢山东佥事,永平、燕建二路兵备道。 是大军屯山海关,永平为孔道,士马络绎,关外难民云集。春运筹有…

    2022年12月30日
    200
分享本页
返回顶部