墨翁传的文言文训练带答案

墨翁传的文言文训练带答案

  墨翁者,吴槐市里中人也。尝游荆楚间,遇人授古造墨法,因曰:“吾鬻此,足以资读书,奚汲汲①四方乎?”乃归,署门曰“造古法墨”。躬操杵臼,虽龟手黧②面,而形貌奇古,服危③冠大襦。人望见,咸异之。时磨墨沈④数斗,醉为人作径尺字,殊伟。所制墨,有定直。酬弗当,辄弗与。故他肆之屦⑤恒满,而其门落然。

  客有诮⑥之曰:“子之墨虽工,如弗售何!翁曰:嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之难,故不欲售之易也。今之逐利者,苟作以眩俗,卑贾以饵众,视之虽如玄圭⑦,试之则若土炭,吾窃耻焉。使吾欲售而效彼之为,则是以古墨号于外,而以今墨售于内,其可乎?且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!”客闻之曰:“吾侪⑧诵圣人之言,以学古为则,不能以实德弸⑨其中,徒饰外以从俗徼⑩誉者,岂不愧是翁哉?”叹息而去。

  [注]①奚汲汲:奚,哪里。汲汲,心情急切的样子。②黧:色黑而黄。③危:高。④墨沈:墨汁。⑤屦:用麻、葛等制成的鞋。⑥诮:讥讽。⑦玄圭:黑色的玉。⑧侪:同辈。⑨弸:充满。⑩徼:求。

  13、下列句子中加点的词语解释错误的一项是( )

  A、躬操杵臼(弯腰) B、人望见,咸异之(感到……怪异)

  C、所制墨,有定直(价钱) D、使吾欲售而效彼之为(仿效)

  14、下列句子中加点的词意思相同的两项是( )

  A、而以今墨售于内 则以一铁范置铁板上

  B、虽龟手黧面,而形貌奇古 彼知颦美,而不知颦之所以美

  C、视之虽如玄圭 虽杀臣,不能绝也

  D、则是以古墨号于外 苛政猛于虎也

  15、对下列句子中加点的“之”所指代的意思,理解正确的`一项是( )

  ①人望见,咸异之 ②客有诮之曰 ③试之则若土炭 ④客闻之曰

  A、①和③句不同,②和④句相同 B、①和③句相同,②和④句相同

  C、①和②句相同,③和④句不同 D、①和④句相同,②和③句不同

  16、用现代汉语写出下列句子的意思。

  ①时磨墨沈数斗,醉为人作径尺字,殊伟。

  ②徒饰外以从俗徼誉者,岂不愧是翁哉?

  17、本文善于运用对比的写法来刻画人物形象。文中的“墨翁”与“逐利者”的区别是什么?请根据文意,用自己的话简要回答。

  答案参考:

  13、A

  14、AB

  15、C

  16、①经常研磨很多墨汁,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美。②仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗?

  17、逐利者以假冒真,迎合世俗,而墨翁则临财不苟,洁身自好,坚守道德准则。)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/12857.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月6日 12:44
下一篇 2022年12月6日 12:44

相关推荐

  • 《柳毅传》文言文知识归纳

    《柳毅传》文言文知识归纳   一、掌握下列重点词语   1、逸:鸟起马惊,疾逸道左(奔跑)   2、翔:巾袖无光,凝听翔立,若有所伺(止,不动)   3、辱问:今日见辱问于长者(降…

    2022年11月20日
    365
  • 《岳阳楼记》《范仲淹罢宴》阅读答案及原文翻译

    〖甲〗若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。 &nbsp…

    2023年1月2日
    310
  • 欧阳修《吉州学记》原文及翻译

    欧阳修《吉州学记》原文及翻译   导语:欧阳修是在宋代文学史上最早开创一代文风的文坛领袖。领导了北宋革新运动,继承并发展了韩愈的古文理论。下面和小编一起来看看欧阳修《吉州学记》原文…

    2023年1月6日
    496
  • 蔡邕被害文言文阅读及参考译文参考答案

    蔡邕被害文言文阅读及参考译文参考答案   太尉马日磾(dī)谓允①日:伯喈②旷世逸才,多识汉事,当续书后史,为一代大典③;而所坐至微,迭之,无乃失人心乎!允日:昔武帝不杀司马迁,使…

    2023年1月9日
    396
  • 张居正《示季子懋修书》阅读答案及原文翻译

    示季子懋修书   明  张居正     汝幼而颖异,初学作文,便知门路,吾尝以汝为千里驹,即相知诸公…

    2022年12月29日
    421
  • 关于雪的古诗(精选220首)

    关于雪的古诗(精选220首)   在日常生活或是工作学习中,许多人对一些广为流传的诗句都不陌生吧,诗句具有精炼、集中,节奏鲜明,富有韵律的特点。什么样的诗句才经典呢?以下是小编为大…

    2023年12月20日
    447
分享本页
返回顶部