仲殊《望江南 成都好》阅读答案附赏析

望江南
  仲殊

成都好,蚕市趁遨游。夜放笙歌喧紫陌,春邀灯火上红楼。车马溢瀛洲。
人散后,茧馆喜绸缪。柳叶已饶烟黛细,桑条何似玉纤柔。立马看风流。
1.词的上片围绕哪个字来写?反映了什么样的社会状况?请作简要分析。(5分)
2.试从动静、虚实的角度分析全词。(6分)
参考答案:
1、围绕“好”落笔,通过笙歌、灯火、车水马龙写出成都蚕市热闹,更以“紫陌”“红楼”色彩相映,渲染成都的繁华、绚丽,,侧面烘托当时成都商业发达
2、上片写动,渲染出成都夜市的繁华;下片写静,渲染人散后的清静、恬淡。柳叶、桑条是实写,衬托桑女——虚实结合:为词人“立马看风流”做铺垫

赏析:
仲殊,名挥,字师利,俗姓张.安州(今湖北安陆)人.曾考取进士.与苏轼有交住.后弃家为僧,住苏州承天寺,杭州宝月寺.

    仲殊这首望江南是咏叹成都蚕市的兴旺繁华.成都因盛产蜀锦而号称锦城,唐宋以来养蚕业和丝访业十分发达,蚕市为成都一年一度盛大的集市贸易聚会.从这首望江南词中可以看见北宋时期成都的商业贸易已是空前的兴旺繁荣了.

    此首词作者运用闲熟旳比兴手法:使大景小景结合;动景与静景穿插交替;喧闹与安静平行;繁华与朴素并存,显示出不同一般的构思理念.将成都的好写到了极致读来回味无穷.

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100742.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:03
下一篇 2023年4月9日 01:03

相关推荐

  • 柳宗元《箕子碑》阅读答案及原文翻译赏析

    柳宗元《箕子碑》 【原文】 凡大人之道有三:一曰正蒙难,二曰法授圣,三曰化及民。殷有仁人曰箕子,实具兹道以立于世,故孔子述六经之旨,尤殷勤焉。 当纣之时,大道悖乱,天威之动不能戒,…

    2022年12月29日
    413
  • 叶适《烟霏楼记》“烟霏楼者,本西楼也”阅读答案及原文翻译

    烟霏楼记 叶  适 烟霏楼者,本西楼也。太守仲并更名之。 余自湖口渡江,沿淮北上至王潼州,烧苇夜行,投宿民舍。迟明,道上车夫与牙兵相詈击,慰谢之,然后肯去。践小…

    2022年12月30日
    377
  • 表达爱情决心的诗词

    表达爱情决心的诗词   柔情似水,佳期如梦。两情若是长久时,又岂在朝朝幕幕。下面是小编收集整理的表达爱情决心的诗词,希望对您有所帮助!   表达爱情决心的诗词  1、问世间情为何物…

    2023年4月20日
    363
  • 武王克殷文言文翻译

    武王克殷文言文翻译   导语:解答文言文翻译题首先要把给出的文言文认真阅读一遍,弄清楚大体意思。然后联系上下文将所需翻译的句子分解成一个一个的词,再把这些词分别一一对应翻译。下面由…

    2023年1月7日
    551
  • 韩元吉《武夷精舍记》阅读答案及原文翻译

    武夷精舍记 (宋)韩元吉 武夷在闽粤直北,其山势雄深磅礴。自汉以来,见于祀事。闽之诸山皆后出也。其峰之最大者丰上而敛下,岿然若巨人之戴弁①。缘隙磴道,可望而不可登,世传避秦而仙者蜕…

    2022年12月31日
    428
  • 张说《蜀道后期》阅读答案及翻译赏析

    蜀道后期 张说 客心争日月,来往预期程。  秋风不相待,先至洛阳城。 [注] 张说,洛阳人,在校书郎任内曾两度出使到西蜀。 ⑴蜀:今四川一带。 ⑵争日月:同时间竞争。 ⑶…

    2023年3月12日
    419
分享本页
返回顶部