柳永《凤栖梧》阅读答案及赏析

凤栖梧
柳永
伫倚危楼风细细,
望极春愁,
黯黯生天际。
草色烟光残照里,
无言谁会凭栏意。

拟把疏狂图一醉,
对酒当歌,
强乐还无味。
衣带渐宽终不悔,
为伊消得人憔悴。

【注释】
①《凤栖梧》为《蝶恋花》之别称,此词原为唐教坊曲,调名取义简文帝“翻阶蛱蝶恋花情”句。又名《鹊踏枝》等。双调,六十字,仄韵。
②危楼:高楼。
③黯黯:迷蒙不明。
④拟把:打算。疏狂:粗疏狂放,不合时宜。图:考虑、打算。
⑤对酒当歌:语出曹操《短歌行》。当:与“对”意同。
⑥强:勉强。强乐:强颜欢笑。
⑦衣带渐宽: 指人逐渐消瘦。语本《古诗》:“相去日已远,衣带日已缓”。

阅读训练及答案
1.“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”表达了词人什么样的情感?由此可见上阕中的“春愁”指的是什么?
2.后来王国维谈及做学问的三种境界时,又引用“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”表示什么?
答案
1.表现了词人甘愿为思念伊人日渐消瘦憔悴的一片痴情。由此可见,上阕“春愁”是指对伊人的思念。
2.做学问,成就事业应具有锲而不舍,苦苦追求的精神。(意对即可)

3、作者为了抒发春愁之情,他描写了哪些景物?
  
答:细风、草色、烟光、残照——黄昏春望图
4.作者观景的立足点在哪里?有何特点?
  
答:伫倚危楼——极目远眺
5.作者是用什么手法把“景”和“情”联系起来的呢?
  
  春愁、凄美、伤感——情景交融,一切景语皆情语
  
6.面对孤寂无奈,作者想用什么来排解心中相思的痛苦?结果如何?
  
  “拟把疏狂图一醉”,“对酒当歌”
  
  结果:借酒消愁愁更愁(“强乐还无味”)
  
7.“春愁”令人如此痛苦难熬,作者后悔了吗?词中哪些句子说明了这个问题?
  
  不后悔“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”
  
8、思考探究一:柳句源自《古诗十九首·行行重行行》“相去日已远,衣带日已缓”,柳句与原句在表达上有什么异同?
 
  同:都表达了相思之苦,写相思使人消瘦
  
  异:原句写恩爱夫妻间相思,柳句写情人间相思;原句只写想瘦了人,柳句则说想瘦了也不后悔
  
9思考探究二:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”这两句表达了作者对爱情的坚贞执著、矢志不移的精神结合现实,这两句还可以表达什么?
  
  例:对理想、学业、事业等的执著追求和坚定信念

赏析:
柳永这首《风栖梧》(亦作《蝶恋花》),是怀念远方恋人的作品,上片写登高望远,春愁油然而生,由望远而怀远。下片写为消除相思的痛苦,打算借酒浇愁,强自宽解,但又觉强乐无味,最后痛下决心,执着地追求他思念中的伊人,为了她,可以不惜一切,宁愿“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。
本篇亦是一首离别相思之作,词人写春夜怀人,描绘了一幅迷蒙凄楚的黄昏高楼望远图,景中含情,表现了怀念的深情。
上片写登楼远望所引起的无尽愁思,以迷离的景物描写渲染出凄楚悲凉气氛。“伫倚危楼风细细”词人登高望远,离别愁恨油然而生。“伫倚”二字足见主人公凭栏之久、怀想之深。然极目远望,看到的却是黯然销魂的“春愁”,词人不说“春愁”由心而发,却说生之于天际,一方面是为了将无形变成有形,以具象说明抽象,增加了词的画面感,另一方面也是因为这愁怨是景物所触发。“草色烟光”即是词人极目天涯的所见之景,面对此情此景,词人一声感叹“无言谁会凭栏意”,又有谁能知我默默凭倚栏杆的心意?这是对独自倚栏、希望成空的慨叹,也是不见心上人、难诉情怀的凄凉感喟。
下片直抒胸臆,抒写了为心上人死而无悔的坚贞执著的心怀。词人为了排遣内心深沉的离愁之情,决意借酒浇愁,“拟把疏狂图一醉”,打算任情放纵喝个一醉方休,而且还要“对酒当歌”放声高歌抒发自己的愁怀,但强颜欢笑,却是“无味”。从“拟把”到“无味”,笔势影影绰绰,扑朔迷离,千回百折,直到末句“为伊消得人憔悴”才一语道破:“春愁”缘起“相思”,如此一波三折,激情回荡,颇具感染力。结尾二句是柳词中流传千古的名句,曾得到王国维的高度评价。王用以比喻“古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界”的第二境界,即献身精神,并说此等语“非大词人不能道”。
全词抒情写景,构思巧妙,感情真挚,荡气回肠,颇具柳词的抒情特色。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100873.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:07
下一篇 2023年4月9日 01:07

相关推荐

  • “夏侯胜字长公”阅读答案解析及翻译

    夏侯胜字长公。少孤,好学,从始昌受《尚书》及《洪范五行传》,说灾异。善说礼服。征为博士、光禄大夫。会昭帝崩,昌邑王嗣立,数出。胜当乘舆前谏曰:“天久阴而不雨,臣下有谋上…

    2023年1月3日
    304
  • 《叶向高传》“熹宗初政,天下欣欣望治”阅读答案及原文翻译

    叶向高传     熹宗初政,天下欣欣望治。然帝本冲年①,不能辨忠佞。魏忠贤、客氏渐窃威福,构杀太监王安,以次逐吏部尚书周嘉谟及言官倪思辉等,…

    2022年12月29日
    381
  • 童趣文言文的翻译

    童趣文言文的翻译   文言文需要翻译之后才可以理解,同学们,为了方便大家理解文章,我们看看下面的童趣文言文的翻译吧。   童趣文言文的翻译  原文   编入人教版七年级上册语文教材…

    2023年1月7日
    305
  • 刘大櫆《封大夫方君传》阅读答案解析及翻译

    封大夫方君传 刘大櫆 封大夫方君讳祈宜,字亦桓,歙县人也。方氏自君之曾祖、祖、父皆业贾于楚中。君年十八,其祖年老家居,父不欲远离,而君之兄祈昌方入郡庠为弟子。君虽天资颖异,而以远业…

    2022年12月29日
    332
  • 三峡和与朱元思书比较的文言文习题

    三峡和与朱元思书比较的文言文习题   (一)   自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,…

    2022年12月3日
    347
  • 管仲夷吾者文言文翻译

    管仲夷吾者文言文翻译   文言文翻译是我们需要学习的,各位,我们看看下面的管仲夷吾者文言文翻译,大家一起阅读吧!   管仲夷吾者文言文翻译  管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游…

    2023年1月8日
    390
分享本页
返回顶部