皇甫松《梦江南》阅读答案附翻译赏析

梦江南
唐•皇甫松
兰烬落,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日,夜船吹笛雨萧萧。人语驿边桥。
【注】①兰烬:烛火的灰烬。
②暗红蕉:谓更深烛尽,画屏上的美人蕉模糊不辨。
③萧萧:同潇潇,形容雨声。
④驿:驿亭,古时公差或行人暂歇处。

(1)“兰烬落,屏上暗红蕉”营造了怎样的氛围,请简析。(3分)
(2)诗中“闲”字值得玩味,妙在何处?(3分)
  
试题答案:
(1)更深、烛尽、光微,屏上的红蕉(美人蕉)昏暗模糊。这样的景物(环境)描写营造了一种孤寂、冷清的氛围,为下文寂寞难耐的思乡做了很好的铺垫。
(2)答案一:“闲”字本为悠闲之意,在此表现的却是身闲心不闲。闲暇之余,寂寞难捱的思乡之情不时涌上心头。闲时而无闲情,身与心的矛盾越发突出了思恋之苦,一个“闲”字,让思乡欲罢不能。
  答案二:明明对江南(家乡、恋人)思得苦,恋得深,以至于频频入梦,却偏偏以“闲”字遮掩,愈是轻描淡写的掩饰,愈是貌似不经意的真情流露,就愈浓烈地表达了一种刻骨铭心的牵挂。“闲”字之妙,妙在“欲盖弥彰”。

译文
更深烛尽,烛光暗淡,画屏上的美人蕉模糊不辨。我昏昏欲睡,终于进入了梦乡,梦中是我久别的江南,正是青梅熟时,江南雨季,我独自在一艘船上,手握竹笛,和着船外那萧萧的夜雨尽情的吹奏,时而听见桥上驿亭边人语,操着那久违的乡音,诉说着难忘的故事。

赏析:
   皇甫松以《梦江南》为题,共写了两首词,这里所选的这首,是一首记梦之作,主要写作者在某个夜晚所做的一个梦,一个和江南有关的梦。
    词作层次清晰,前两句写未眠之前的夜景,也就是室内的景物:灯芯已经燃烧完了,这暗示着夜已经深了;没有了灯光的映照,屏风上描画的红色美人蕉也暗淡下去了。这两句在景物描写之中,也显现出了夜晚的宁静,也正是在这一片静谧之中,才有可能做出一个境界优美的闲梦。后三句主要就是对梦境的描画:梅子黄时日日雨,江南梅子成熟的时节,他乘着一艘小船,在潇潇的夜雨声中,吹着笛子漂浮在水面,同时岸上驿站旁的桥边,又不时传来了一阵阵的柔声细语。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/100897.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 01:07
下一篇 2023年4月9日 01:07

相关推荐

  • 【中吕】喜春来(金鱼玉带罗襕扣)

             伯 颜       &…

    2023年5月7日
    283
  • 文言文中的词

    文言文中的词   第一册   ·温故知新:温习旧的知识而得到新的认识和体会。也指重温历史可以认识现在。   (温故而知新,可以为师矣。——《论语十则》)   ·不耻下问:不以向不如…

    2022年11月28日
    330
  • 《林逋论学问》阅读答案及原文翻译

    林逋论学问 原文 学者之问也,不独欲闻其说,又必欲知其方;不独欲知其方,又必欲为其事。而以既问于师,又辩诸友,为当时学者之实务。盖学以学为人也,问以问所学也。既为人则不得不学,既学…

    2022年12月17日
    413
  • 古代情诗经典情诗

    古代情诗经典情诗   七夕(五代·后唐)杨璞   未会牵牛意若何,须邀织女弄金梭。   年年乞与人间巧,不道人间巧已多。   七夕(唐)权德舆   今日云骈渡鹊桥,应非脉脉与迢迢。…

    2023年4月17日
    308
  • 《若石之死》文言文的意思翻译

    若石之死 原文   若石居冥山之阴,有虎恒窥其藩。若石帅家人昼夜警,日出而殷钲,日入而举辉,筑墙掘坎以守。卒岁虎不能有获。一日,虎死,若石大喜,自以为虎死无毒已者。.于是弛其备,撤…

    2022年12月31日
    370
  • 孝廉《陈情表》文言文翻译

    孝廉《陈情表》文言文翻译   孝廉:孝顺,品性纯洁;这里非指古时“孝廉”科职。下面是小编为大家整理了孝廉《陈情表》文言文翻译,希望能帮到大家!   陈情表   作者:李密   臣密…

    2023年1月8日
    302
分享本页
返回顶部