赵善庆《沉醉东风·秋日湘阴道中》阅读答案及翻译

沉醉东风.秋日湘阴道中    
赵善庆

山对面蓝堆翠岫,草齐腰绿染沙洲。傲霜橘柚青,濯雨蒹葭秀,隔沧波隐隐江楼。点破潇湘万顷秋,是几叶儿传黄败柳。

【注】①湘阴:县名,今属湖南,在湘江下游,滨临洞庭湖,擅山水之胜。②傅黄:涂染上黄颜色。

1.请赏析“山对面蓝堆翠岫,草齐腰绿染沙洲”两句中“堆”、“染”二字的妙处。(4分)
2.试分析这支曲子中所表现出的作者思想感情的变化。(4分)

参考答案
1.“堆”字,以动写静(化静为动),(1分)增加了景物的动态感,生动形象地渲染了对面山上树木郁郁葱葱的浓墨重彩;(1分)“染”字,拟人,以动写静,(1分)形象地描写出大片沙洲尽为茂密的绿草所笼盖的景象。(1分)
2.作者开头给我们勾勒了一幅生气勃勃、色彩浓丽、高远开阔的秋景图,表达了作者行进在湘阴道中的喜悦之情;(2分)“点破”一词使小令情感一转,“几叶儿傅黄败柳”点染了浓郁的秋意秋色,透露出了悲秋之意,生发出作者领悟到自然之秋、人生之秋的悲凉之感,增添了作品悠远的抒情意味。(2分)

[译文]
对面山上堆蓝聚紫,悴色浓稠。湘江的沙洲上,草深齐腰绿色葱笼。傲霜的枯柚一片青苍,被雨水冲涮的芦苇分外俊秀,隔着苍茫江水,隐隐可见楼台重重。点破潇湘万顷秋意的,是落下三两片黄叶的几棵苍老的古柳矗立山村中。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102044.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:14
下一篇 2023年4月9日 23:14

相关推荐

  • 文言文南辕北辙及翻译

    文言文南辕北辙及翻译   导语:南辕北辙是一个成语,意思是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。下面是小编搜集整理的文言文南辕北辙及翻译。欢迎阅读及参考!   原文:  …

    2022年12月6日
    360
  • 谏太宗十思疏文言文及翻译

    谏太宗十思疏文言文及翻译   导语:《谏太宗十思疏》是魏徵于贞观十一年(637)写给唐太宗的奏章,意在劝谏太宗居安思危,戒奢以俭,积其德义。下面是小编为你整理的谏太宗十思疏文言文及…

    2023年1月7日
    352
  • 初中文言文原文及译文

    初中文言文原文及译文   初中语文文言文原文及译文整理:《醉翁亭记》   环滁皆山也。其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿…

    2023年1月11日
    368
  • 文言文虚词乃的用法有哪些

    文言文虚词乃的用法有哪些   文言虚词乃的用法不是很多,只要同学们平时在学习时,注意归纳总结,是很容易记忆的。下面小编整理的文言文虚词乃的.用法,欢迎来参考!   (一)用作副词 …

    2022年12月4日
    393
  • “龙在田,石屏州人也”阅读答案解析及翻译

    龙在田传 龙在田,石屏州人也。天启二年,云南贼安效良、张世臣等为乱。在田与阿迷普名声、武定吾必奎等征讨,数有功,得为土守备。新平贼剽石屏,安效良攻沾益,在田俱破走之。巡抚闵洪学上其…

    2022年12月31日
    416
  • 文言文文学体裁-“书”的介绍

    文言文文学体裁-“书”的介绍   书即书信,古人的书信又叫“尺牍”或曰“信札”,是一种应用性文体。   不过,中国的应用性文体从来不排斥审美的文学属性,尤其是书信一体,多记事陈情,…

    2022年11月28日
    452
分享本页
返回顶部