皇甫曾·《赠老将》为沙场老将鸣屈唐诗

皇甫曾·《赠老将》

白草黄云塞上秋,曾随骠骑出并州(1)

辘轳剑折虬须老(2),转战功多独不侯。

 

【注释】

(1)骠骑:将军的一种称号。并州:治所在晋阳(今山西省太原市西南)。

(2)辘轳:又名鹿卢。剑名,因剑上刻有汲水器辘轳的形状而得名。虬须:卷曲的胡子。

【赏析心得】

“白草黄云塞上秋,曾随骠骑出并州。”首两句讲作者与老将相逢在秋天的塞上,当时是残阳西下,天上黄云惨淡,地上草木枯萎,一片凄凉景象。紧接着,作者介绍这位老将不平凡的身世,曾经跟随骠骑将军,走出唐家天下的发祥地山西太原,南征北战。后两句“辘轳剑折虬须老,转战功多独不侯”,是讲老将屡立战功,沙场厮杀,宝剑折断,从军多年,虬须皆白,最后的结果却极不公平,跟随李家天子的文臣武将都得到了应有的地位和待遇,唯独身经百战、劳苦功高的这位老将没有封侯,未得到应有的奖赏。全诗仅有四句,朴实无华,而为老将鸣屈,却铿锵有力。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/222790.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年5月7日 00:50
下一篇 2023年5月7日 00:50

相关推荐

  • 《客中作》《题临安驿》阅读答案对比赏析

    客中作 唐 李白 兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。 但使主人能醉客,不知何处是故乡。 题临安驿 南宋 林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休。 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。 (1…

    2023年3月12日
    414
  • 《张俭望门投止》“张俭亡命困迫,望门投止”阅读答案及原文翻译

    张俭望门投止 张俭亡命困迫①,望门投止,莫不重其名行,破家相容,后流转东莱,止李笃家。外黄令毛钦操兵到门②,笃引钦就席曰:“张俭负罪亡命,笃岂得藏之!若审在此,此人名士…

    2023年1月2日
    444
  • “赵禼,字公才,邛州依政人”阅读答案解析及翻译

    赵禼,字公才,邛州依政人。第进士,为汾州司法参军。郭逵宣抚陕西,辟掌机宜文字。种谔擅纳绥州降人数万,朝廷以其生事,议诛谔,反故地归降人,以解仇释兵。禼上疏曰:“谔无名兴…

    2023年1月2日
    376
  • 猿说文言文翻译

    猿说文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而…

    2023年1月7日
    368
  • 语文文言文阅读试题和答案

    语文文言文阅读试题和答案   (12分)   故槐里令朱云上书求见,公卿在前,云曰:“今朝廷大臣,上不能匡主,下亡以益民,皆尸位素餐①。臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头,以厉其余。”…

    2023年1月12日
    404
  • 《治驼》的文言文翻译

    《治驼》的文言文翻译   引导语:学会文言文的很重要的一点就是看得懂,那么有关《治驼》的文言文翻译哪里有呢?接下来是小编为你带来收集整理的文章,欢迎阅读! 治驼   昔有医人 ,自…

    2023年1月5日
    350
分享本页
返回顶部