温庭筠《赠少年》阅读答案附翻译赏析

赠少年
【唐】温庭筠
江海相逢客恨多,秋风叶下洞庭波。
酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌。
注:淮阴市,暗用“淮阴市井笑韩信”的典故。
1.“月照高楼”与 “月上柳梢”、“晓风残月”中的“月”分别有什么意味?(3分)
2.清代徐增认为温庭筠此诗是写其“不遇”和“侠气高歌”。你同意这种说法吗?请简述理由。(4分)
  
参考答案:
1.(共3分)“月照高楼”中的“月”在字里行间透露出一种豪气(1分),“月上柳梢”中的“月”极尽缠绵之意(1分),“晓风残月”中的“月”含有悲凉之情(1分)。
2.(共4分)我同意这种说法。“酒酣夜别淮阴市”一句借用淮阴侯韩信的少年不得志时贻笑于淮阴一市的典故(1分),暗写诗人才华出众,素有大志,但因恃才傲物,不为世用(1分)。“别”字寓有以韩信的襟怀抱负期待自己,向昨天的耻辱告别之意(1分)。“月照高楼一曲歌”一句和少年以壮志共勉,表达一种豪放不羁的情怀(1分)。(如果答“不同意这种说法”的,自圆其说也可。但最高得分不超过3分。)

翻译:
江湖漂泊,与君相逢叹晚,却苦离恨太多,
(江海相逢客恨多,)
黄叶飘飘,洞庭风起,心海涌波。
(秋风叶下洞庭波。)
知音酒不醉,夜别淮阴,祝君成功如韩信,
(酒酣夜别淮阴市,)
月照高楼,心绪慷慨,共唱一曲人生《大风歌》。
(月照高楼一曲歌。)

赏析:
《赠少年》是唐代诗人温庭筠创作的一首七言绝句。诗篇描写与诗人与一少年相逢又相别的场面,表达了无限的离恨别情,抒发了深沉的豪情壮怀。这是唐诗中脍炙人口的名篇之一,
作品大意写浪迹江湖的诗人,在秋风萧瑟的时节与一位少年相遇。彼此情味相投,但只片刻幸会,随即就分手了。诗人选择相遇又相别的瞬间场面来表现“客恨”,自然地流露出无限的离愁别情,给人以颇深的艺术感染。

  如果认为诗中的“客恨”,只是一般的离愁别恨,那还未免皮相。清代徐增认为温庭筠此诗是写其“不遇”和“侠气高歌”(《而庵说唐诗》卷六)。这首小诗确是借客游抒写作者落拓江湖的“不遇”之感。

  客游他乡,忽遇友人,应当使人高兴,但由于彼此同有沦落江湖、政治失意之感,故感到颇多苦恨。尤其在这金风起浪、落叶萧萧的秋天,更容易触动游子的愁肠了。“秋风叶下洞庭波”,是化用《楚辞》“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”的诗句,描写南方萧索的秋色,借以渲染“客恨”,并非实指。和下文的“夜别淮阴市”一样,都是借意。

  诗的前半融情入景,“客恨”的含意还比较含蓄。后半借酒消愁,意思就表露得多了。“酒酣夜别淮阴市,月照高楼一曲歌”。“淮阴市”,固然点出话别地点,但主要用意还是借古人的酒杯浇胸中的块垒。这里显然是借用淮阴侯韩信的故事。韩信年少未得志时,曾乞食漂母,受辱胯下,贻笑于淮阴一市。而后来却征战沙场,成为西汉百万军中的统帅。温庭筠也是才华出众,素有大志,但因其恃才傲物,终不为世用,只落得身世飘零,颇似少年韩信。故“酒酣夜别淮阴市”句,正寓有以韩信的襟抱对待自己,向昨天的耻辱告别之意。所以最后在高楼对明月,他和少年知音放歌一曲,以壮志共勉,正表达了一种豪放不羁的情怀。

这首诗善于用典寄托怀抱,且不着痕迹,自然地与写景叙事融为一体,因景见情,含蓄隽永。暗用韩信故事来自述怀抱之后,便引出“月照高楼一曲歌”的壮志豪情 。“月照高楼 ”明写分别地点,是景语,也是情语。四个字点染了高歌而别的背景,展现着一种壮丽明朗的景色。它不同于“月上柳梢”的缠绵,也有别于“晓风残月”的悲凉,而是与慷慨高歌的情调相吻合,字里行间流露出一种豪气。这正是诗人壮志情怀的写照。诗贵有真情。温庭筠多纤丽藻饰之作,而本篇却以峻爽的面目独标一格,令人耳目一新。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102069.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:14
下一篇 2023年4月9日 23:14

相关推荐

  • 曾巩《筠州学记》阅读答案及全文翻译

    筠州学记 曾巩 周衰,先王之迹熄。至汉,六艺出于秦火之佘,士学于百家之后。当是时,能明先王之道者,杨雄而已。而雄之书,世未知好也。然士之出于其时者,皆勇于自立。无苟简之心,其取予进…

    2022年12月28日
    648
  • “鸟吟千户竹,蝶舞百花丛。”的意思及全诗鉴赏

    “鸟吟千户竹,蝶舞百花丛。”这两句是说,鸟儿在竹间吟唱,蝴蝶在百花丛中舞蹈。一派富贵人家的升平景象。遣词清丽,韵味亦足。 出自张易之《侍从过公主南宅侍宴探得…

    2023年4月3日
    299
  • 文言文《学奕》知识点

    文言文《学奕》知识点   【原文】   学弈   弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援(yuán)弓缴(zhuó…

    2023年1月11日
    272
  • 沈焕字叔晦文言文翻译

    沈焕字叔晦文言文翻译   南朝人,生于宋武康(今浙江省德清县),父沈云子。小编收集整理的沈焕字叔晦文言文翻译,欢迎大家前来查阅。   沈焕字叔晦文言文原文   沈焕,字叔晦,定海人…

    2023年1月5日
    374
  • “杨嗣昌,字文弱,武陵人”阅读答案及原文翻译

    杨嗣昌,字文弱,武陵人。万历三十八年进士。改除杭州府教授。迁南京国子监博士,累进户部郎中。天启初,引疾归。 崇祯元年,起河南副使,加右参政,移霸州。四年,移山海关饬兵备。父鹤,总督…

    2022年12月31日
    353
  • 沈约《别范安成》吴均《答柳恽》阅读答案对比赏析

    别范安成 (南朝·宋)沈 约 生平少年日,分手易前期。 及尔同衰暮,非复别离时。 勿吉一樽酒,明日难重持。 梦中不识路,何以慰相思? 答柳恽 (南朝·宋…

    2023年3月12日
    354
分享本页
返回顶部