“莫向尊前惜沈醉,与君俱是异乡人。”的意思及全诗鉴赏

“莫向尊前惜沈醉,与君俱是异乡人。”这两句写与李秀才异地相逢,天涯沦落人,同病相怜,沽酒共饮,借酒销愁,相互劝酒——对着美酒,不要怕喝得沉醉,我们俩都是流落在此的异乡人啊!诗的前两句是“前年相送灞陵春,今日天涯各避秦”,说明诗人与李秀才原先都在长安,而今都离开秦地来到异乡(当为蜀地)。“避”字用得含蓄,隐喻着唐王朝江河日下,战乱频仍,避居蜀地,难回长安。今番友人异地相逢,心绪万端,借酒销愁,抒发感慨,可谓言近意远,余韵悠长。

出自韦庄《江上别李秀才》
前年相送灞陵春,今日天涯各避秦。
莫向尊前惜沈醉,与君俱是异乡人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/81570.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年3月8日 05:43
下一篇 2023年3月8日 05:43

相关推荐

  • 鲁人欲徒越文言文翻译

    鲁人欲徒越文言文翻译   鲁人欲徒越的文言文的原文比较简短,大家需要了解一下原文的内容是什么吗?下面一起去看看吧!   原文   鲁人欲徙越①   鲁人身善织履②,妻善织缟③,而欲…

    2023年1月7日
    541
  • 苏武牧羊北海上文言文及翻译

    苏武牧羊北海上文言文及翻译   《苏武牧羊北海上》选自《汉书·苏武传》,下面是苏武牧羊北海上文言文及翻译,欢迎阅读。   原文:   律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武…

    2023年1月7日
    554
  • 《魏书•高允传》“高允,字伯恭”阅读答案解析及翻译

    高允,字伯恭,勃海人也。司徒崔浩以《国史》之被收也,敕允为诏,自浩已下百二十八人皆夷五族。允持疑不为,频诏催切。允乞更一见,然后为诏。诏引前,允曰:“浩之所坐,若更有余…

    2022年12月29日
    400
  • 初中语文文言文理解测试题目和答案

    初中语文文言文理解测试题目和答案   家至孝,母好食铛①底焦饭。遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。值孙恩②贼出吴郡,袁府君③即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展④归…

    2023年1月12日
    465
  • 柳宗元《设渔者对智伯》阅读答案及原文翻译

    设渔者对智伯      柳宗元 智氏既灭范、中行,志益大,合韩、魏围赵,水晋阳。智伯瑶乘舟以临赵,且又往来观水之所自,务速取焉。 …

    2022年12月30日
    512
  • 和氏璧文言文翻译及赏析

    和氏璧文言文翻译及赏析   导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文也是高考语文的重要部分。下面小编为大家整理了文言文《和…

    2023年1月7日
    438
分享本页
返回顶部