王安国《清平乐·春晚》阅读答案附翻译赏析

清平乐·春晚      
王安国
留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。
小怜①初上琵琶,晓来思绕天涯。不肯画堂朱户,春风自在杨花。

注:①王安国:王安石弟,后被罢官归田。②小怜:泛指歌女。
(1)上片描绘了一幅怎样的图景?表现了作者怎样的思想感情?(5分)
(2)近代学者谭献在《潭评词辩》中称这首词“结尾品格自高”,请从手法和内容两方面谈谈你对末二句的理解。(4分)
参考答案:
(1)描绘的画面是:一夜风雨之后,园里的花朵凋零,残红败蕊,满地落英,一片狼藉,如同被污损的宫锦。借“满地残红”“宫锦污”表达了作者叹惜春景归去之情。
(2)这两句借助比拟的手法(托物言志亦可)描写暮春时节杨花自由自在随春风飞扬,可始终不肯飞入那权贵人家的画堂朱户。表达了作者孤高自傲,不肯依附权贵的品质。

(3)上片构想奇特,别开生面,勾勒出一幅怎样的画面?请简要分析上片用什么艺术表现手法造成了强烈的抒情效果?
(4)有人说此词“成一家风骨”“结笔品格自高”,你是否有同感?请简要分析。
答案:
 (3)描写了一幅夜雨过后,万花凋谢,残花遍地的暮春图。比喻,将“满地残红”比之美丽的宫锦被污,表现出面对残春的痛惜之情;拟人,赋予禽鸟以人的感情,不说自己无计留春之苦,而是借莺儿之口吐露此情,手法新巧,饶有趣味;借景抒情,强化了伤春、惜春之情。 (只写手法不分析不得分)     
(4) 结句由伤春的琵琶声写到触目皆是的杨花始终不肯飞入画堂朱户权贵之家,寄托了个人身世之慨,写出了自己的真性情,是作者耿直不阿人格的象征。

译文

怎么也未能把春天留住,白白地让黄莺唱个不停。满地都是脏污的红锦落花,是昨夜一场风雨的侵凌。
小怜姑娘刚刚弹起琵琶,拂晓她思绪万千萦绕天庭。看那不肯进入豪门大户的杨花,自由自在地漫舞春风。

赏析:
《清平乐·春晚》是宋代词人王安国的作品。此词上片以倒装句式描绘暮春萧条的景色,抒写惜花惜春的情意,表达了作者慨叹美好年华逝去的惆怅情怀;下片抒写暮春伤逝念远的幽怨,以暮春纷飞的杨花不肯飞入权贵人家的画堂朱户,表达了作者不亲权贵的品格。全词情景交融,清新婉丽,曲折多致,笔法精妙,堪称伤春词中的佳作。
古来伤春愁秋的诗词多得不可胜数。这类被人嚼烂了的题材,却是历代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永远有新鲜之感。王安国这首《清平乐》就是这样的好词。
词题为《春晚》,顾名思义是写残春景象。“留春不住,费尽莺儿语。满地残红宫锦污,昨夜南园风雨。”作者一起笔就写由于“昨夜雨疏风骤”,南园已满地残红了。词人面对这万花凋谢的景象,自然不胜伤感。此时耳边传来了黄莺儿不停的啼唱,于是,他仿佛感觉到多情的莺儿也正为落花发愁,苦劝春天不要归去呢。“留春不住,费尽莺儿语”,好像词人叹息。写莺语的“费尽”,实是衬托出词人的失落感,因为花开花谢,春去秋来,是自然规律与莺儿无关。妙词人赋予禽鸟以人的感情,不直说自己无计留春之苦,而是借莺儿之口吐露此情,手法新巧而又饶有韵味。
此词交叉地写听觉与视觉的感受,从音响与色彩两个方面勾勒出一幅残败的暮春图画。开头从听莺声写起,转而便诉诸视觉。一夜风雨过后,园花凋谢,残红败蕊,满地飘零,狼藉不堪。百花盛开时,灿烂本如宫锦,可惜此时给糟塌得不成样子了!“满地残红”自是残春时节的典型景色,比之美好宫锦之被污损,词人痛惜之情可见。
下面又从视觉转到听觉上来:正当词人目睹这如花似锦的春天匆匆消逝,心中无限惆怅之时,仿佛从远处传来歌女小怜之辈弹奏琵琶的声音,“弦弦掩抑声声思”,那弦弦声声正是惜春惜花之情。小怜,即北齐后主高纬宠幸的冯淑妃,因她“慧黠能弹琵琶”,后代诗人常用以借指歌女。此词中“小怜初上琵琶”,是从李驾《冯小怜》诗“湾头见小怜,请上琵琶弦”句化出。这琶琶之声哀婉动人,当此即将逝去的春宵,有多少闺中佳人长夜不眠,那剪不断理还乱的情思飞越千里关山,追寻天涯游子。这里,作者抒写的是由春天的匆匆归去而引起的年华虚度之感,隐隐寄托着一种美人迟暮、英雄末路的悲慨。
最后,词人写到眼前触目皆是的杨花——这一暮春特有的风光:只见那如雪的飞花飘扬,是那样的自由自在,可始终不肯飞入那权贵人家的画堂朱户。
这首词表达了词人伤春、惜春、慨叹美好年华逝去的情怀,寄寓了作者深沉的身世感慨。全词融情于景,写景中融进了自己的生活,写出了自己的性情与风骨,堪称一首出类拔萃的伤春词。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102103.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:15
下一篇 2023年4月9日 23:15

相关推荐

  • 徐积《渔父乐》阅读答案及赏析

    渔父乐 [宋]徐  积 水曲山隈①四五家。夕阳烟火隔芦花。渔唱歇,醉眠斜。纶竿蓑笠是生涯。 (选自《词综》) [注]①山隈:山的弯曲处。 (1)这首词塑造了一个什么样的渔…

    2023年3月12日
    218
  • 生于忧患死于安乐文言文及答案

    生于忧患死于安乐文言文及答案   课内阅读。   生于忧患,死于安乐   舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任…

    2022年12月6日
    288
  • 苏轼《稼说送张琥》原文及翻译

    苏轼《稼说送张琥》原文及翻译   导语:苏轼是北宋中期的文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。下面和小编一起来看看苏轼《稼说送张琥》原文及翻译。希望对大家有所帮助…

    2023年1月5日
    223
  • “杨慎,字用修,新都人,少师廷和子也”阅读答案及原文翻译

    杨慎,字用修,新都人,少师廷和子也。年二十四,举正德六年殿试第一,授翰林修撰。丁继母忧,服阕起故官。十二年八月,武宗微行,始出居庸关,慎抗疏切谏。寻称疾归。世宗嗣位,起充经筵讲官。…

    2023年1月2日
    1.6K
  • 文言文教学经验分享

    文言文教学经验分享   l 先入为主   学习第一遍的印象很重要(苏春娟)   用已知理解未知(慕婷)   由故事引起、由引文说起、由名人用典谈起,等等(塞外风)   l 持续兴趣…

    2023年1月10日
    244
  • 韩非子文言文翻译

    韩非子文言文翻译   《韩非子》是战国末期韩国法家集大成者韩非的著作,我们看看下面的韩非子文言文翻译吧!   韩非子文言文翻译  《韩非子》   【原文】   臣闻:"不…

    2023年1月8日
    222
分享本页
返回顶部