刘皂《渡桑干》阅读答案及全诗翻译

渡桑干     
刘皂
客舍并州已十霜,归心日夜忆咸阳。
无端更渡桑干水,却望并州是故乡。

翻译
外出在并州已经十年啦,想回家的心每天每夜都想着故乡咸阳。
我无故再一次渡过桑乾河,回过头来望望并州,那里真像我的故乡啊!

试题及参考答案
(1)诗中的“霜”有哪些含义?(3分)
(2)“却望并州是故乡”怎样曲折地表达了思乡之情?(2分)

答案:
(1)是“年”的代称,“十霜”表明作者客居时间之长;点明诱发作者思乡之情的季节;以秋霜的冷清与肃杀象征着作者久客并州的孤寂和压抑。
(2)觉得久客的并州竟然像自己的故乡一样让人留恋,那么作者的家乡——咸阳更是令人魂牵梦绕。以此表达作者对家乡刻骨铭心的思念。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102131.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:16
下一篇 2023年4月9日 23:16

相关推荐

  • 尊卢沙文言文翻译

    尊卢沙文言文翻译   《尊卢沙》是宋濂所写的一篇文言文,大家阅读过这篇文言文吗?知道怎么样翻译吗?以下是小编为大家整理好的尊卢沙文言文翻译,欢迎大家参考学习哦!   尊卢沙   宋…

    2023年1月5日
    313
  • 文言文《三峡》译文及注释

    文言文《三峡》译文及注释   郦道元的《三峡》是一篇著名的山水之作,下面小编为大家带来了文言文《三峡》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文   在三峡七百里之间…

    2023年1月5日
    415
  • 《明史·杨廷和传》文言文阅读题

    《明史·杨廷和传》文言文阅读题   阅读下面的文言文,完成4~7题。   杨廷和,字介夫,新都人。父春,湖广提学佥事。廷和年十二举于乡。成化十四年,年十九,先其父成进士。改庶吉士。…

    2022年12月3日
    313
  • 《北史·李崇传》文言文翻译

    《北史·李崇传》文言文翻译   《北史·李崇传》文言文的内容有哪些呢,如何翻译现代文?下面就由小编为你分享《北史·李崇传》文言文翻译吧!   原文:   李崇,字继长,顿丘人也。文…

    2023年1月8日
    431
  • 郑板桥知潍县文言文阅读理解

    郑板桥知潍县文言文阅读理解   郑板桥,乾隆间知①山东潍县。值岁连歉,板桥乃大兴工役,招远近饥民,修城凿池,以工代赈,复劝邑中大户,开厂煮粥,轮饲之。尽封积粟之家,责其平粜②,有讼…

    2022年12月3日
    360
  • 水蛇装神文言文翻译

    水蛇装神文言文翻译   水蛇装神的`故事讲的是池溏快干涸了,水蛇准备搬家。大家不妨来看看小编推送的文言文翻译,希望给大家带来帮助!   水蛇装神   原文:泽涸,蛇将徙,有小蛇谓大…

    2023年1月5日
    323
分享本页
返回顶部