章孝标《八月》阅读答案解析及翻译

八月
章孝标

徙倚仙居绕翠楼,分明宫漏静兼秋。
长安夜夜家家月,几处笙歌几处愁。

诗歌大意:
八月秋天安静宁谧,我站立在宫檐下仿佛处于神仙居所,耳中传来宫漏之声才让我回到现实,如此长安如此月,却不知几家歌舞几家愁!

相关试题
(1)诗歌讲究炼字,“分明宫漏静兼秋”中的“静”字好在哪里?
(2)请结合全诗内容,简要分析作者是怎样表现主人公的“愁”的。

【参考答案】
(1)静,既是写夜阑而静,也更深一层地表现出了宫禁之幽深与冷清。 
(2)宫女的愁怨之情主要是通过对其情态和所处环境的刻画表现出来的。开篇起笔写宫女往来徘徊,即微露愁情,写出了其心绪的波动不安。接着以楼阁的华美冷清、宫室的寂静无人、天上的明月、别处的笙歌烘托出宫女愁怨之情的浓厚。
  

【解析】
这是一首宫怨诗,写中秋之夜,一个宫女踟蹰在殿阁旁边,仰望明月,发出深深的哀怨。首两句诗人用一组特定镜头描绘宫廷内部的情景,既点明了人物和人物活动的场所,还描绘了时令特点和人物内心的愁怨。后两句具体写出了宫女的愁思,她不只想到个人的不幸,还由自己、自家的不幸,想到了千家万户的遭遇,这样,诗篇就具有普遍意义了。此诗还涉及一个政治问题:怎样才能使天下太平,国家富强,老百姓都能安居乐业?
  这首诗的价值就在于它不仅是在写一个宫女的宫怨,宣泄她个人的幽怨,也是在宣泄许许多多流离失所的人们的幽怨。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102132.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:16
下一篇 2023年4月9日 23:16

相关推荐

  • 郑骧传题文言文翻译

    郑骧传题文言文翻译   郑骧传题选自《宋史·郑骧传》,那么小编今天为大家带来的文章内容是郑骧传题文言文翻译,欢迎大家阅读。   郑骧传题文言文翻译  郑骧,表字潜翁,是信州玉山县人…

    2023年1月8日
    219
  • 韩愈《马说》阅读练习答案及原文翻译

    韩愈《马说》 【原文】世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zhǐ)辱于奴隶人之手,骈(pián)死于槽(cáo)枥(l&i…

    2022年12月17日
    172
  • 杞人忧天文言文翻译

    杞人忧天文言文翻译   杞人忧天传说是我国历史悠久的民间寓言,这则寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。下面是小编整理的杞人忧天文言文翻译,欢迎阅读参考!   原文   杞国…

    2023年1月4日
    226
  • “山河千里国,城阙九重门。不睹皇居壮,安知天子尊”的意思及鉴赏

    “山河千里国,城阙九重门。不睹皇居壮,安知天子尊?”这几句诗通过诗人之感受,描绘唐朝乃金城千里,天府之国,首都长安皇宫雄伟壮观,帝王高高在上,威严无比。反映…

    2023年4月3日
    350
  • 《宋史•慈圣光献曹皇后列传》阅读答案解析及翻译

    慈圣光献曹皇后,真定人,枢密使周武惠王彬之孙也。明道二年,郭后废,诏聘入宫。景祐元年九月,册为皇后。性慈俭,重稼穑,常于禁苑种谷、亲蚕。 庆历八年闰正月,帝将以望夕再张灯,后谏止。…

    2023年1月2日
    168
  • 高中文言文偏义复词

    高中文言文偏义复词   1.先帝创业未半,而中道崩殂。崩殂:“崩”指皇帝死,“殂”指平民死,偏义在“崩”,“殂”是衬字。   2.沛公则置车骑,脱身独骑偏义在“骑”,“车”是衬字。…

    2022年12月6日
    204
分享本页
返回顶部