白居易与刘献庭《王昭君》阅读答案赏析

王昭君 
【唐】白居易
汉使却回凭寄语,黄金何日赎蛾眉?
君王若问妾颜色,莫道不如宫里时。

王昭君  
【清】刘献庭
  六奇已出陈平计 ①,五饵曾闻贾谊言② 。
敢惜妾身归异国,汉家长策在和蕃。
注: ①有记载说,汉高祖时,陈平曾献美女图解白登之围。
②汉文帝时,贾谊曾建议用包括美人在内的五种诱饵来迷惑、控制匈奴单于。
①下列的理解和赏析,不正确的两项是(4分)(    )
A.白诗委婉地写出了身在胡地的昭君急切盼望回归汉朝的心情。
B.白诗写汉皇一直想念着昭君并遣专使探问昭君容颜是否依旧。
C.刘诗前两句表明陈平、贾谊都曾向汉朝统治者献过和亲之策。
D.刘诗讽刺汉朝从汉初到昭君时期只会用和亲的策略求得苟安。
E.两首诗均表达了对王昭君的高度赞美并揭露了统治者的无情。
②清人吴乔在《围炉诗话》中说:“古人咏史,但叙事而不出己意,则史也,非诗也。”意思是说,在叙事之外能表达出自己的情感和思考的诗歌才是好诗歌。请分析这两首诗是如何“出己意”的。(6分)

答案:
①(4分)[参考答案] B、E [B项“一直思念”和“专门遣使”属无中生有,汉皇问“容颜是否依旧”于诗意不符; E项“两诗均表达了对王昭君的高度赞美”,于文无据]
②(6分)[答案要点]白诗融“己意”于叙事之中,借咏昭君(1分)表达了对“流放者”
遭遇的感伤和盼归的心态(2分); 刘诗借昭君之口陈述了汉一直在用和亲政策求得平安
这件事,用“敢惜”“长策”(1分)表达了对和亲政策的不满(2分)]

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102206.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月9日 23:18
下一篇 2023年4月9日 23:18

相关推荐

  • “高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。”的意思及全词翻译赏析

    “高柳垂阴,老鱼吹浪,留我花间住。”的词意:那高高的柳树垂下绿荫,肥大的老鱼将浪花吹起,仿佛挽留我在荷花间留居。 出自姜夔《念奴娇·闹红一舸》…

    2023年3月10日
    453
  • 高中语文的文言文赏析

    高中语文的文言文赏析   临斯湖以游思兮,濯清波以解愁。瞻彼湖之烟景兮,实静谧而清幽。夹翠微之林圃兮,依庄雅之高楼。飞恣狂之蜂蝶兮,遍少女之红袖。南弥台塬,北接危楼。花粉沾衣,柳丝…

    2023年1月11日
    390
  • 中考语文文言文古今异义词语

    中考语文文言文古今异义词语   1、绝境 ?古义:与世隔绝的地方。今义:无出路的境地。   例句:自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。(《桃花源记》)  …

    2022年12月4日
    409
  • 《新唐书·儒学·朱子奢传》“朱子奢,苏州吴人”阅读答案及原文翻译

    朱子奢,苏州吴人,从乡人顾彪授《左氏春秋》,善文辞。隋大业中,为直秘书学士。天下乱,辞疾还乡里。后从杜伏威入朝,授国子助教。   太宗贞观初,高丽、百济同伐新罗,连年兵不解。新罗告…

    2022年12月29日
    442
  • 马说的文言文怎么翻译

    马说的文言文怎么翻译   如何通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法?马说的文言文怎么翻译?下面是相关内容,欢迎阅读了解。   《马说》   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,…

    2023年1月8日
    378
  • 文言文翻译中的九大易错点

    文言文翻译中的九大易错点   翻译文言文是高考语文《考试大纲》的一项基本要求,也是高考语文的重点和难点之一。考生在翻译文言文句子时,除掌握一些翻译技巧外,还要警惕以下几个错误。  …

    2022年11月20日
    391
分享本页
返回顶部