王冕《楚汉两城》阅读答案及翻译赏析

楚汉两城
【元】王冕
楚汉英雄今寂寞,两城相倚旧封疆、
荒台落日酣红叶,古墓秋风老白杨。
岂是有为增感慨,便令无事亦凄凉。
徘徊望尽东南地,芦苇萧萧野水黄。

【注释】:
①楚汉两城:是项羽和刘邦历久对峙之地,在今河南荥泽县西南的广武山。东广武城为楚王所筑,西广武城为汉王所筑。②王冕:元末诗人、画家,浙江绍兴人,终生未仕。本诗作于诗人北上游历途中。
(1)请自选两个角度来赏析这首律诗的颔联。(4分)
(2)诗歌的颈联和尾联抒发了哪些人的哪些情怀?请简要分析。(4分)
参考答案
(1)可从下面角度中任选两个。①炼字:“酣”和“老”。“酣”,有浓、熟之意。秋天,叶子本来就已经红了,而落日的映照使得叶子的红色更浓、更深了。“老”,也是活用为使动,白杨本来是以高大挺拔著称,可在秋风中却显得无力、苍老了许多。两个形容词的使用极为精妙、生动。【选准“酣”“老”,得1分;分析出活用得1分】②修辞:拟人(写对仗工整也可给分)。运用了拟人的手法,使得“落日”“秋风”“红叶”“白杨”都具有了人的情态、精神,似乎在陪着诗人一起难过、悲伤。【答出修辞得1分,分析出作用得1分】③表达技巧:演染烘托、借景抒情、情景交融,荒台、古墓、落日、秋风、红叶与白杨共同组成了出一幅秋日晚景,(借景抒情、情景交融)渲染了一种萧瑟沧桑的氛围。烘托作者抚今追昔、怀古吊今感慨。【手法1分,作用1分】

(2)面对这旧时干戈遍地,今日荒凉萧瑟的古战场,战败的项王和取胜的汉王都被雨打风吹去,只留下两座空城相倚,不论是那些志在建功立业的有为者,还是无意功名的无事者(1分)都会生出岁月无情、功名成土的感慨和凄凉(1分);作者(1分)心潮起伏,升起了对远在东南的故乡的思念(1分),却只看到了萧萧的芦苇和黄浊的河水。

注释
①楚汉两城:项羽和刘邦历久对峙之地,现今河南荥泽县西南的广武山。东广武城为楚王所筑,西广武城为楚王所筑。
②王冕:元末诗人、画家,浙江绍兴人,终生未仕。本诗作于诗人北上游历途中。

翻译
战败的楚王、战胜的汉王都被雨吹风打去,寂寞无声,只留下两座空城相互倚靠。荒台破败,落日映照,使叶子红色更加浓重、枯深;古墓荒凉,秋风萧瑟,使白杨更加苍老、无力。难道只是那些志在建功立业的有为者徒生感慨,就是那些无意功名的无事者也会生出岁月无情、功名成土的感慨和凄凉。我犹豫徘徊,心潮起伏,不禁升起了对远在东南故乡的思念,却只看到了萧萧的芦苇和黄浊的河水。[1]

赏析:
表达手法
全文运用情景交融、借景抒情,借荒台、古墓、落日、秋风、红叶与白杨共同组成一幅秋日晚景,渲染了一种萧瑟、沧桑的氛围,烘托作者抚今追昔、怀古吊今的感慨。

主旨
表现了作者抚今追昔、怀古吊今的感慨

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102975.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:04
下一篇 2023年4月10日 12:04

相关推荐

  • 和凝《春光好》阅读答案附翻译赏析

    春光好 和凝 苹叶软,杏花明,画船轻。双浴鸳鸯出绿汀,棹歌声。 春水无风无浪,春天半雨半晴。红粉相随南浦晚,几含情。 1.词的上片描绘出一幅怎样的图景?请简要分析。(3分) 2.词…

    2023年4月9日
    416
  • “影铺秋水面,花落钓人头。”的意思及全诗翻译赏析

    “影铺秋水面,花落钓人头。”的意思:岸边柳树的倒影铺撒在水面,随波摇晃,飘扬的柳絮落在垂钓人的头上。 出自鱼玄机《赋得江边柳》 赋得江边柳 唐&middot…

    2023年3月13日
    459
  • “钟离意,字子阿,会稽山阴人也”阅读答案及原文翻译

    钟离意,字子阿,会稽山阴人也。少为郡督邮。时部县亭长有受人酒礼者,府下记案考之。意封还记,入言于太守曰:“春秋”先内后外,《诗》云‘刑于寡妻,以…

    2023年1月1日
    430
  • 杜甫《赠花聊》经典唐诗赏析

    杜甫的《赠花聊》经典唐诗赏析 赠花卿   杜甫   锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。   此曲只应天上有,人间能有几回闻?   [注释]:   1.花卿:即花敬定,唐朝武将,曾平定…

    2022年12月29日
    328
  • 年终工作总结文言文

    年终工作总结文言文   年终总结文言文怎么写呢?相信很多人都想知道吧?以下是小编为您整理的年终工作总结文言文相关资料,欢迎阅读!   年终工作总结文言文1  回首匆匆,感慨万千。 …

    2023年1月4日
    390
  • 狼子野心文言文鉴赏

    狼子野心文言文鉴赏   原文:   狼子野心   [清]纪昀   有富室,偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安。稍长,亦颇驯,竟忘其为狼。   一日,主人尽寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,…

    2022年12月3日
    391
分享本页
返回顶部