十五从军征文言文翻译

十五从军征文言文翻译

  《十五从军征》是一首揭露封建社会不合理的兵役制度的汉代乐府民歌,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦,作品真实、深刻、令人感愤,催人泣下。以下是小编带来十五从军征文言文翻译的相关内容,希望对你有帮助。

  十五从军征

  两汉:佚名

  十五从军征,八十始得归。

  道逢乡里人:“家中有阿谁?”

  “遥看是君家,松柏冢累累。”(遥看 一作:遥望)

  兔从狗窦入,雉从梁上飞。

  中庭生旅谷,井上生旅葵。

  舂谷持作饭,采葵持作羹。

  羹饭一时熟,不知贻阿谁?

  出门东向看,泪落沾我衣。

  译文

  刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。

  路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

  (他说)“你家那个地方现在已是松树柏树林中的.一片坟墓。”

  走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。

  院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

  用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。

  汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。

  走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。

  注:“遥望是君家,松柏冢累累。”原为“遥望是君家,松柏冢垒垒。”

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34636.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月7日 03:53
下一篇 2023年1月7日 03:53

相关推荐

  • 【正宫】醉太平(辞龙楼凤阙)

             汪元亨       &…

    2023年5月6日
    376
  • 忆少年 朱彝尊

            飞花时节,垂杨巷陌,东风庭院。重帘尚如昔,但窥帘人远。  叶底歌莺梁上燕,一声声、伴…

    2023年5月6日
    361
  • 《荀子·天论》“天行有常,不为尧存”阅读答案及原文翻译

    天论 天行有常,不为尧存,不为桀亡。应之以治则吉,应之以乱则凶。强本而节用,则天不能贫;养备而动时,则天不能病;循道而不忒,则天不能祸。故水旱不能使之饥,寒暑不能使之疾,袄怪不能使…

    2022年12月31日
    426
  • 阅读训练文言文:聪慧高睿

    阅读训练文言文:聪慧高睿   文言文,完成后面题目。   高睿幼孤,聪慧夙成,特为神武所爱,养于宫中。睿读《孝经》,至“资于事父”,辄流涕嘘欷。十岁丧母,神武亲送至领军府。为发哀,…

    2022年11月28日
    439
  • 文言文应该怎样复习

    文言文应该怎样复习   文言文做题经常出错,有几种可能,一种是你认为懂了,但是实际没有懂。另外一种情况,是你懂的是一个大略,题目总是在很具体,或者很细微的地方考察你,可能你粗枝大略…

    2023年1月11日
    361
  • 《待漏院记》文言文翻译

    《待漏院记》文言文翻译   《待漏院记》选自《四部丛刊》本《小畜集》,作者王禹偁(chēng)。文章以宰相待漏之时的不同思想状态,将宰相分为贤相、奸相、庸相三个类型,褒贬之意非常鲜…

    2023年1月7日
    395
分享本页
返回顶部