《于中好 七月初四夜风雨,其明日是亡妇生辰》阅读答案及翻译赏析

七月初四夜风雨,其明日是亡妇生辰
纳兰性德       清
尘满疏帘①素带飘,真成暗度可怜宵。几回偷拭青衫泪,忽傍②犀奁见翠翘。
惟有恨,转无聊。五更依旧落花朝。衰杨叶尽丝难尽,冷雨凄风打画桥③。
【注释】
  ①疏帘:编织稀疏的竹制的窗帘。
  ②忽傍句:犀奁,以犀角制做饰物的妆奁。翠翘,即翡翠翘头。
  ③画桥:饰有彩绘的桥。

1.请指出”青衫泪“此典故出处。(2分)
2.请分析此词的抒情方式及其表达的情感。(6分)
参考答案
1,白居易 《琵琶行》
2一:直接抒情,“惟有恨,转无聊。”            (分析略)
二:间接抒情,A 用典抒怀  B 借景抒情(以乐衬悲“可怜宵” “画桥”;
以悲衬悲”落花朝””衰杨叶尽丝难尽,冷雨凄风”             分析略)

诗歌大意:
尘土满面白帘斜垂,如悼亡飘着的布条;可爱的夜晚再也无法与君两情相欢了。多少回用衣袖拭着相思的泪水,悠忽间看见了你往日的梳妆盒和翠色的发衩,更增无尽的痛楚和思念。只有悔恨不已,这种愁绪渐渐成为寂寥无依。半夜里落花依然落地有声。衰败的杨柳落光了叶子,那柳丝却如我的心绪难以落尽。而此时,冷雨凄风正打着那雕廊的画桥。

【简析】
这是一首悼亡之作。作年未详。词序云:“其明日是亡妇生辰”,可知十月初五日是为其亡妻卢氏之生日。自然这又引发了诗人对亡妻深深的怀念,遂赋此以寄哀思。全词亦景亦情,交织浑融。上片写室内,写亡妻逝去后的尘帘飘带、妆奁翠翘等遗痕遗物,由此触发了对亡妻的深深的悼念,致使通宵不眠,清泪偷弹。下片又扩展到室外,用室外之景进一步烘托出难耐的愁情。室外景象依然,同样的“落花朝”,同样的“画桥”,但却生死殊途,物是人非了,故而今日只有长恨复长恨,痛苦难消,百无聊赖。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/102978.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月10日 12:04
下一篇 2023年4月10日 12:04

相关推荐

  • 李益《上汝州郡楼》原文、注释和鉴赏

    黄昏鼓角似边州(2),三十年前上此楼(3)。 今日山川对垂泪,伤心不独为悲秋(4)。   【注释】 (1)汝州:今河南省临汝县,多灾多难之地,自安史之乱到淮西吴元济被擒,…

    2023年5月7日
    404
  • 古诗歌鉴赏之意象把握及形象分析专题练习及答案

    诗歌鉴赏意象把握及形象分析 作为文学作品,诗词和其他文学作品既有相同之处,又有不同之处。从形象方面而言,诗词中也有人物形象存在,这一点与其他文学作品是相同的;而诗词,特别是借景抒情…

    2023年4月10日
    340
  • 沈季长元丰中为崇政殿说书文言文阅读理解

    沈季长元丰中为崇政殿说书文言文阅读理解   阅读下面的文言文,完成5~9题。   沈季长元丰中为崇政殿说书,考开封进士,既罢,入见,神宗曰:《论不以智治国》,谁为此者?对曰:李定所…

    2022年12月3日
    367
  • 常建《塞下曲四首选二》原文、注释和鉴赏

    (一) 玉帛朝问望帝乡(2),乌孙归去不称王(3)。 天涯静处无征战,兵气销为日月光(4)。   【注释】 (1)塞下曲:出于汉乐府《出塞》《入塞》,属《横吹曲辞》。古词…

    2023年5月7日
    337
  • 张惠言《书山东河工事》阅读答案及原文翻译

    嘉庆二年,河决曹州,山东巡抚伊江阿临塞之。伊江阿好佛,其客王先生者,故僧也,曰明心,聚徒京师之广慧寺,诖误士大夫,有司杖而逐之,蓄发养妻子。伊江阿师事之谨。王先生入则以佛家言耸惑巡…

    2023年1月3日
    357
  • 李廙文言文翻译

    李廙文言文翻译   文言文翻译是我们需要学习的,大家看看下面的李廙文言文翻译,一起阅读吧!   李廙文言文翻译  李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏…

    2023年1月7日
    329
分享本页
返回顶部