钱澄之《还家杂感(其十一)》阅读答案

还家杂感(其十一)
清·钱澄之
茅屋经时暂聚欢,梦回未许客心安。
长贪鱼蟹濒江贱,却恨围庐遍处残。
远别林花宜饱看,久忘乡味勉加餐。
开春又策江南杖,敢诉频年②行路难。
【注】①钱澄之(1612~1693),明末爱国志士、文学家。崇祯时中秀才,后参与明末的抗清斗争,身历崇祯、弘光、隆武、永历诸朝,行经江南、东南、岭南诸地,在顺治八年,永历年桂林溃败后的第二年逃往闽中,后返回老家桐城。此诗写于此次返家。不久,他再次投入抗清运动之中。②频年:连续几年。
1.作者已经回家,在首联中却还自称为“客”,请结合全诗作简要分析。(4分)
2.诗题为“还家杂感”,这首诗表达了诗人哪些复杂的情感?(4分)

参考答案
1.①从一“暂”字可见诗人并无在家长久居住与安老的想法;②“梦回”可见过去的战争与逃亡生活已经占据了他的身心,他心中从未真正安稳过,家乡的生活只能让他产生一种作客的幻觉。③从“开春又策江南杖”句可见诗人仍有投入抗清运动之心,故而故乡对他不过是其中的一站,他不过是过客而已。表现词人孤寂之心与忧愤之情。(一点一分,写到三点四分)
2.①回家后与家人团聚的快乐;②对异族入侵给家乡带来的破坏的仇恨;③对家乡因战争四处凋敝的悲痛;④短暂休息后继续踏上征程的决心。⑤明知抗清斗争会愈加艰难却仍勇敢前行的豪迈。(一点一分,写到四点即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105789.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:21
下一篇 2023年4月12日 04:21

相关推荐

  • 文言文《晏子谏杀烛邹》全文及翻译

    文言文《晏子谏杀烛邹》全文及翻译   《晏子谏杀烛邹》揭露当时的帝王统治者重鸟轻人的残暴本质,下面小编为大家带来了文言文《晏子谏杀烛邹》全文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家…

    2023年1月6日
    449
  • 朱辰应《书关桥老僧事》阅读答案及原文翻译

    书关桥老僧事 朱辰应 里巷之侠,有尺寸之长,则思自表见于世。予读徐丈学观所传关桥老僧事至奇,顾溷迹浮屠以老,何与?予考其行,盖亦失志于时者之所为也。呜呼!有明之季,戎政不修,而御下…

    2023年1月3日
    431
  • 文言文翻译失分点

    文言文翻译失分点   一、文言文翻译的要求   翻译文言文要做到信、达、雅三个字。信是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。达是指译文要…

    2022年11月28日
    441
  • 《教学相长》阅读答案及原文意思翻译

    《教学相长》阅读答案及原文意思翻译 【解释】:教和学两方面互相影响和促进,都得到提高。 原文: 教学相长 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,…

    2022年12月17日
    417
  • 船在古诗歌中的意象解说

    船: ⊙漂泊、自由 舟乘载了五味人生,尽显众生百态,舟中的无奈几乎就是世上风风雨雨的一个缩影;舟是人生不称意的仕子遨游江湖,远离喧嚣红尘的最终寄托;同时,舟也给诗人带来成功到达彼岸…

    2023年4月9日
    513
  • “马援字文渊 扶风茂陵人也”阅读答案及原文翻译

    马援字文渊,扶风茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,诸兄奇之。常谓宾客曰:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。”世祖①即位,援因留西川,隗嚣②甚敬重之,以援为绥德…

    2022年12月17日
    460
分享本页
返回顶部