朱熹《赋水仙花》阅读答案及赏析

赋水仙花
【宋】朱熹
隆冬凋百卉,江梅厉孤芳。
如何蓬艾底,亦有春风香。
纷敷翠羽帔,温靘白玉相。
黄冠表独立,淡然水仙装。
弱植愧兰荪,高操摧冰霜。

【注】①温靘:温静。②兰荪:兰与荪,皆香草。
1.诗的前八句运用了比兴手法写水仙花,请简要赏析。(6分)
2.诗中的水仙花有什么样的“高操”?表达了诗人怎样的思想感情?(5分)

参考答案
1.前四句是“兴”,诗人感叹严冬季节,百卉凋残,除却梅花自励冰霜之操,又有水仙花在茅屋蓬窗之下送来春天的信息。(3分)后四句是“比”,诗人写水仙花的形象,以翠羽的披风比其繁茂的枝叶,以玉质天生的佳丽比其美丽的花朵,以头戴黄色花冠的凌波仙子比其淡雅的风姿。(3分)

2.第一问:不畏严寒,笑傲冰霜;环境恶劣,不改芳香;傲然独立,淡然趟脱。(3分)
第二问:表达了诗人对水仙的喜爱与赞美之情以及效法水仙、砥砺情操的愿望。(2分)

赏析
《赋水仙花》是南宋诗人朱熹的作品,作者通过描写水仙花高尚的风姿,抒发了其对当时世俗徒慕佳冶,不重贞操的感慨,同时在诗中寄寓了自己对世俗观点的劝诫之意。

诗的开头四句是“兴”,诗人感叹严冬季节,百卉凋残,除却梅花严正地自励冰霜之操,以孤芳高格为人们清赏以外,又有水仙花开放在茅屋蓬窗之下,为冬风送来春天的信息。诗人以江梅和水仙对举,以见水仙花品格也很高。次四句写水仙花的形象:先写纷披敷荣的花叶,仿佛仙子用翠羽制成的披风;次写花朵温馨倩好,仿佛玉质天生的佳丽;再写这位仙子戴着黄色的花冠,亭亭玉立,淡雅天然,不管是仪容和装饰,都不愧凌波仙子的称号。“水中仙子来何处,翠袖黄冠白玉英。”诗人在另一首咏水仙花的诗中曾这样描写过,但这里所写更为形象。这四句是“比”。再四句写水仙花高洁的操守:“弱植愧兰荪”写其谦逊,水仙的植本柔弱,形态和兰花有相似之处,也各有其独特的芳香,诗人以一个“愧”字,表明水仙内心境界的皎洁谦虚,真是恰到好处。“高操摧冰雪”咏其刚贞。这句“摧冰雪”的意思是不为冰霜所摧,这就可以和梅花傲雪的情操比美。“湘君”、“汉水”两句表其矜持端庄:她不像湘水的女神,把内衣送给爱人来求爱;也不像汉水的游女,轻易地把珠珰赠送给邂逅相遇之人。她凌波微步,顾盼多姿。操守既高,形象也就更加完美。这四句兼用“赋”、“比”的手法。以上是第一大段。
诗人在咏叹至此之后,以第二大段八句抒发自己的感想。这段前四句感叹世上庸俗的人,只知艳慕佳丽妖冶的美色,不知重视刚贞的节操。他们欲火如焚,热衷于冶容的浮艳,以至不少高洁的佳人、坚贞的烈女,往往为世俗所遗弃。在后四句中,作者举出《诗经·邶风·终风》诗中“静定”自守的女主人公,告诫人们对于这些卓然以高风亮节自誓的刚贞的女性,虽在千载之后,也还留下芳馨的典型,她们就像水仙花一样,不应被人们所忘记。
纵观全诗,虽然是朱熹的一首以文载道的作品,但无腐气,堪称佳作。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103836.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:05
下一篇 2023年4月11日 00:05

相关推荐

  • 有关描写夏天景色的诗词名句及作者出处

    描写夏天景色的诗词名句 首夏犹清和,芳草亦未歇。(谢灵运《游赤石进帆海》) 佳人彩云里,欲赠隔远天。 —— 李白《折荷有赠》 脱巾挂石壁,露顶洒松风。 &m…

    2023年4月3日
    368
  • 饮酒其五文言文翻译

    饮酒其五文言文翻译   导语:《饮酒·结庐在人境》是晋朝大诗人陶渊明创作的组诗《饮酒二十首》的第五首诗。下面由小编为大家整理的饮酒其五文言文翻译,希望可以帮助到大家!   饮酒·其…

    2023年1月6日
    334
  • 文言文译文的名句

    文言文译文的名句   1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”   (《论语·学而》)   【译文】孔子说:“学了以后要不断地复习、实…

    2023年1月9日
    265
  • “尘土卧多毛已暗,风霜受尽眼犹明”的意思及鉴赏

    “尘土卧多毛已暗,风霜受尽眼犹明。”这两句是说,病马因病在尘土中卧久了,毛色灰暗;它昔日驰骋疆场,饱经风霜,历尽艰险,今虽老病,两眼犹炯炯有神,仍具骏马的神…

    2023年3月30日
    344
  • “胡僧祐,字愿果,南阳冠军人”阅读答案及原文翻译

    胡僧祐,字愿果,南阳冠军人。少勇决,有武干。仕魏至银青光禄大夫,以大通二年归国,频上封事,高祖器之,拜假节、超武将军、文德主帅,使戍项城。城陷,复没于魏。中大通元年,陈庆之送魏北海…

    2022年12月27日
    369
  • 《拷打羊皮》阅读答案及原文翻译

    拷打羊皮     人有负盐负薪者,同释重担,息于树阴少时,且行,争一羊皮,各言藉背之物久未果,遂讼于官惠遣争者出,顾州纲纪曰:“以此羊皮可…

    2022年12月29日
    747
分享本页
返回顶部