李重元《忆王孙·春词》阅读答案及译文

忆王孙·春词
李重元
萋萋①芳草忆王孙②,柳外高楼空断魂,杜宇③声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。
【注】①萋萋:形容春草茂盛的样子。
②王孙:本指贵族公子,此处指主人公的丈夫。
③杜宇:即杜鹃鸟,鸣声凄厉,好象在劝说行人“不如归去”。

1.作者精心选取了哪些意象?这些意象营造出什么样的氛围?(5分)
2.杜牧的《清明》“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”,与李重元词一样,都写到了“断魂”,它们所抒发的感情是否相同?试做简要的分析。(6分)

参考答案
1.作者精心选取了芳草萋萋、杨柳青青、杜宇悲啼、雨打梨花等四种意象。(3分)这些意象的组合营造出暮春时节令人伤感的氛围。(2分)
2.感情不同,杜诗写孤身赶路的行人雨中奔波,不见家人,“魂断”指思乡之情(3分);李词写闺中少妇登楼远眺,不见行人,徒使魂销魄断,“断魂”是思夫之愁。(3分)

参考译文
茂密青草使我想起王孙,柳畔的高楼上凭栏凝望,杜鹃蹄声哀切令人神伤。眼看着又到了黄昏时分,雨打梨花深闭门。

简析
李重元的《忆王孙》是一首描绘闺中少妇思念丈夫的“闺情”词。此词利用传统意象,将芳草、烟柳、杜鹃、春雨、梨花诸物与所抒离恨别绪结合在一起,使之情景交融,所以意境深远而韵味悠长。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103982.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:09
下一篇 2023年4月11日 00:09

相关推荐

  • “乐运,字承业,南阳清阳人”阅读答案解析及原文翻译

    乐运,字承业,南阳清阳人。运少好学,涉猎经史。年十五而江陵灭,随例迁长安。其亲属等多被籍没,运积年为人佣保,皆赎免之。事母及寡嫂甚谨,由是以孝闻。梁故都官郎琅邪王澄美之,次其行事为…

    2022年12月29日
    406
  • 鲁学士祝寿文言文翻译

    鲁学士祝寿文言文翻译   《鲁学士祝寿》讲的是一件别人去拜寿的事情,下面是小编为大家整理的关于鲁学士祝寿的文言文翻译,欢迎大家的阅读。   鲁学士祝寿原文   赵司城,号类庵,京师…

    2023年1月7日
    570
  • 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文、翻译及赏析

    子路、曾皙、冉有、公西华侍坐原文、翻译及赏析   《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的…

    2024年3月10日
    532
  • 文言文阅读及参考译文

    文言文阅读及参考译文   文言文,完成4~7题。   六月,壬寅朔,昭义节度使李抱真薨。其子殿中侍御史缄与抱真从甥元仲经谋,秘不发丧,诈为抱真表,求以职事授缄;又诈为其父书,遣裨将…

    2023年1月9日
    449
  • “范升字辩卿,代郡人也”阅读答案及翻译

    范升字辩卿,代郡人也。少孤,依外家居。九岁通《论语》、《孝经》,及长,习《梁丘易》、《老子》,教授后生。 王莽大司空王邑辟升为议曹史。时莽频发兵役征赋繁兴升乃奏记邑曰今天下之事昭昭…

    2023年1月1日
    471
  • “屈原者,名平,楚之同姓也”阅读答案及原文翻译

    屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。 其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪佯…

    2022年12月27日
    527
分享本页
返回顶部