李重元《忆王孙·春词》阅读答案及译文

忆王孙·春词
李重元
萋萋①芳草忆王孙②,柳外高楼空断魂,杜宇③声声不忍闻。欲黄昏,雨打梨花深闭门。
【注】①萋萋:形容春草茂盛的样子。
②王孙:本指贵族公子,此处指主人公的丈夫。
③杜宇:即杜鹃鸟,鸣声凄厉,好象在劝说行人“不如归去”。

1.作者精心选取了哪些意象?这些意象营造出什么样的氛围?(5分)
2.杜牧的《清明》“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村”,与李重元词一样,都写到了“断魂”,它们所抒发的感情是否相同?试做简要的分析。(6分)

参考答案
1.作者精心选取了芳草萋萋、杨柳青青、杜宇悲啼、雨打梨花等四种意象。(3分)这些意象的组合营造出暮春时节令人伤感的氛围。(2分)
2.感情不同,杜诗写孤身赶路的行人雨中奔波,不见家人,“魂断”指思乡之情(3分);李词写闺中少妇登楼远眺,不见行人,徒使魂销魄断,“断魂”是思夫之愁。(3分)

参考译文
茂密青草使我想起王孙,柳畔的高楼上凭栏凝望,杜鹃蹄声哀切令人神伤。眼看着又到了黄昏时分,雨打梨花深闭门。

简析
李重元的《忆王孙》是一首描绘闺中少妇思念丈夫的“闺情”词。此词利用传统意象,将芳草、烟柳、杜鹃、春雨、梨花诸物与所抒离恨别绪结合在一起,使之情景交融,所以意境深远而韵味悠长。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103982.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:09
下一篇 2023年4月11日 00:09

相关推荐

  • 晏殊诚实文言文翻译

    晏殊诚实文言文翻译   晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。下面是小编整理的晏殊诚实文言文翻译,希望对你有所帮助!   晏殊诚实  …

    2023年1月7日
    513
  • “毛稚黄作《毛太保传》,言文龙生于钱塘松盛里”阅读答案

     毛稚黄作《毛太保传》,言文龙以万历四年某月十四日,生于钱塘松盛里。美须眉,目炯炯如电。为人落拓,不治生产,好谈兵。尝与人群饮酒楼,酒酣拍案曰:“不封侯,不罢…

    2023年1月3日
    336
  • 《精骑集.序》文言文阅读练习及答案

    《精骑集.序》文言文阅读练习及答案   予少时读书,一见辄即能诵。暗疏①之,亦不甚失。然负此自放,喜从饮酒滑稽②者游。旬朔③之间,把卷无几日,故虽有强记之力,而常废于不勤。比④数年…

    2023年1月9日
    486
  • 《送子相归广陵》《黄鹤楼送孟浩然之广陵》阅读答案对比赏析

    送子相归广陵 李攀龙 广陵秋色雨中开,系马青枫江上台。 落日千帆低不度,惊涛一片雪山来。 黄鹤楼送孟浩然之广陵 李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际…

    2023年3月12日
    424
  • 罗隐与来鹄《鹦鹉》阅读答案对比赏析

    鹦鹉 【唐】罗隐① 莫恨雕笼翠羽残,江南地暖陇西②寒。 劝君不用分明语,语得分明出转难。 鹦鹉 【唐】来鹄 色白还应及雪衣,嘴红毛绿语仍奇。 年年锁在金笼里,何似陇山闲处飞。 &n…

    2023年4月4日
    452
  • “范滂,字孟博”阅读答案及翻译

    范滂,字孟博,汝南征羌人也。少厉清节,为州里所服。建宁二年,遂大诛党人,诏下 急捕滂等。督邮吴导至县,抱诏书,闭传舍,伏床而泣。滂闻之,曰:必为我也。即自诣狱。 县令郭揖大惊,出解…

    2023年1月4日
    456
分享本页
返回顶部