焦饭遗母文言文翻译

焦饭遗母文言文翻译

  导语:尽孝道或宣传孝道对和谐社会有积极意义。以下是小编为大家分享的焦饭遗母文言文翻译,欢迎借鉴!

  吴郡陈某,家至①孝。母好食铛②底焦饭,遗作郡主簿,恒③装一囊,每煮食,辄贮录⑨焦饭,归而遗母。后值④孙恩⑤贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛⑩得数斗焦饭,未展⑥归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,无以为粮,有饥馁(11)而死者,遗独以焦饭得活,时人以为至孝之报也。

  加点字

  ①至:到达极点。

  ②铛(chēng):一种铁锅。贮录:贮藏。

  ③恒:总是。

  ④值:碰上······的时候

  ⑤孙恩:东晋末,孙恩聚众数万,攻陷郡县。后来攻打临海郡时被打败,跳海死。袁府君:即袁山松,任吴国内史(诸侯王封国内掌民政的长官,相当于太守)。

  ⑥未展:未及;来不及

  ⑦好:喜欢

  ⑧遗(wei):留给;赠送

  ⑨聚:积聚

  ⑩.敛:收

  (11)馁:饥饿

  (12)主簿:掌管文书机要、主办事务的`官吏

  (13)贮录:贮藏

  译文

  陈遗十分孝顺。他母亲喜欢吃锅底的焦饭。陈遗在担任郡太守的下属负责文书的官员的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把焦饭储存起来,返回后送给母亲吃。后来遇上孙恩在吴郡叛乱,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗焦饭,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松战败了,军队散乱,军人们都逃跑到山林沼泽地带,由于没有粮食吃,多数人饿死了,唯独陈遗凭借焦饭活了下来。当时人们认为这是对他孝心的报答。

  启示

  陈遗孝敬母亲,没想到数斗焦饭救了他的命。这叫好人总有好报。告诉我们做人要有孝心,尊老爱幼。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/34915.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月8日 01:30
下一篇 2023年1月8日 01:30

相关推荐

  • 《赵襄子饮酒》阅读答案及原文翻译

    赵襄子饮酒 赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣,而殊不疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳。纣七日七夜,今君五…

    2022年12月29日
    222
  • 《江西观察使韦公墓志铭》原文及翻译

    《江西观察使韦公墓志铭》原文及翻译   导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看《江西观察使…

    2023年1月6日
    213
  • 文言文人生哲理句子

    文言文人生哲理句子   合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。为大家提供了文言文的人生哲理句子,欢迎欣赏!   1、忠言逆耳利于行,良药苦口利于病。   2、…

    2023年1月4日
    178
  • 文言文中说丝竹

    文言文中说丝竹   吾乃谷中之翠竹,山间之绿物,藏地十余载,得破土之机,吸天地精华,日月光辉;朝闻山间鸟语,夕听清泉流水,春随殷虹花香,冬伴皑皑白雪;随风摇曳,惬意成长,吾之一生,…

    2022年11月28日
    235
  • “白草黄沙,月照孤村三两家”的意思及全词翻译赏析

    “白草黄沙,月照孤村三两家”的意思:莽莽黄沙,一片白草,月光清冷地照着只有三两户人家的荒村,孤零零地,没有一点活气。 出自蒋兴祖女《减字木兰花&middot…

    2023年3月14日
    203
  • 陆游《南定楼遇急雨》阅读答案

    南定楼遇急雨① 陆 游 行遍梁州到益州,今年又作度泸游。 江山重复争供眼,风雨纵横乱入楼。 人语朱离②逢峒獠③,棹歌欸乃下吴舟。 天涯住稳归心懒,登览茫然却欲愁。 [注]①诗人入蜀…

    2023年3月12日
    230
分享本页
返回顶部