吴潜《满江红·豫章滕王阁》阅读答案

满江红  豫章滕王阁
吴潜
万里西风,吹我上、滕王高阁。正槛外、楚山云涨,楚江涛作。何处征帆木末去,有时野鸟沙边落。近帘钩、暮雨掩空来,今犹昨。
秋渐紧,添离索。天正远,伤飘泊。叹十年心事,休休莫莫。岁月无多人易老,乾坤虽大愁难着。向黄昏、断送客魂消,城头角。
注释:【1】吴潜,南宋词人,为人正直不阿,曾任朝廷要职,后遭权臣攻击被罢免,改任福建安抚使,此词应为吴潜前往福建道经南昌时所作。
1.下列对本词的理解与赏析,不正确的一项是(     )。(3分)
A.“万里西风”三句颇有气势,写出了词人登临滕王高阁时的兴致。
B.“秋渐紧”,“紧”字呼应上片的“西风”、“暮雨”,突出了凄怆之感。
C.“何处征帆木末去”,既写出词人伫立之久,又暗含前途未卜之意。
D.“秋渐紧”,“紧”字呼应上片的“西风”、“暮雨”,突出了凄怆之感。
2.雨,是中国文学传统的抒情意象,下列诗句中,“雨”所承载的意境与其他三句不同的一项是(   )。(3分)
A.天街小雨润如酥,草色遥看近却无。    (韩愈《早春呈水都张十八员外》)
B.水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。    (苏轼《饮湖上初晴后雨》)
C.春路雨添花,花动一山春色。          (秦观《好事近》)
D.壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风。(蒋捷《虞美人》)
3.解释“乾坤虽大愁难着”一句中加点字的意思,说说本句表达了作者怎样的思想感情?(3分)
4.请任选一个角度(内容、结构、语言……)赏析词尾画线句的妙处(4分)
5.在横线上填写作品原句。(5分)。
“登高”是我国古代文化中一种别具特色的民俗现象,春秋时期就有“君子登高必赋”的传统。以有限之身面对无限时空,能见前之所未见之景,抒情之所未抒之情。王勃登滕王阁,见“鹤汀凫渚,          ;桂殿兰宫,        ”。顿觉遥襟甫畅、逸兴遄飞;杜甫登白帝城外高台,见“        ,不见长江滚滚来”。不由慨叹身世飘零、老病孤愁;而辛弃疾等郁孤台,则借水怨山,“              ,”抒发了深沉的爱国情思。

参考答案
1.【参考答案】C
【思路点拨】C选项,原句中并没有体现“伫立之久”。
2.【参考答案】D
【思路点拨】A选项,初春时节,经过小雨的润泽,春草一片朦胧,表现出作者对春雨的喜爱;B选项,通过对雨后初晴的西湖美景的描写,表现作者对晴天和雨天不同天气的西湖美景的喜爱,对雨也是赞美和喜爱之情;C选项,写了春雨过后,山花烂漫,同样表现作者对春雨带来的春花的喜爱之情;D选项,作者通过孤独一人漂泊在外,伴着雨声,看到离群的孤雁,不禁心生悲凉,表现一种孤独漂泊的心绪,与前三句不同。
3.【参考答案】“着”的意思是安放、放置的,本句表达世间虽大,但是作者的愁绪却无处安放(1分),表达了作者对时光易逝、年华老去的悲慨和壮志难酬的愁绪、痛苦之情。
(2分)
【思路点拨】结合上下文分析诗歌情感,“岁月无多人易老”表现时光易逝和年华老去的悲慨,“叹十年心事,休休莫莫”表现壮志难酬的愁绪。
4.【参考答案】
①内容上:这三句写出了黄昏时分,城头又响起了号角,传入了作者的耳中,引起了作者的羁旅之愁。作者的愁绪像号角声一样,萦绕于天空与心头,以景结情,回味无穷。(4分)
②结构上:“黄昏”二字与上阕的“暮雨”相呼应,点出作词的时间,傍晚时分,伴着萧瑟的西风和潇潇暮雨,听到远处传来的号角,渲染了悲凉萧瑟的气氛,将词人的愁绪融入萧瑟的秋景之中,言有尽而情不可终。(4分)
【思路点拨】分析本句主要结合上下文,从情和景的角度,分析诗人的情感。
5.【参考答案】穷岛屿之萦回 即冈峦之体势 无边落木萧萧下  青山遮不住 毕竟东流去(每空一分)

简析
这是一首抒发人生悲感的词作。淳祐七年,吴潜遭受台臣攻击被罢免,改任福建安抚使,时其兄吴渊供职于南昌,此词应该为吴潜前往福州道经南昌滕王阁时所作。吴潜此作发兴于“临帝子之长洲,得仙人之旧馆。其写景的精要、生动、清畅,真实地抒写了一个失意政治家的人生悲感和忧愤。仅就抒情写怀而言,该词也是沉郁动人的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103987.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:09
下一篇 2023年4月11日 00:09

相关推荐

  • 高中文言文训练题目及答案

    高中文言文训练题目及答案   阅读下文,回答问题。   亭林①先生自少至老手不释书,出门则以一骡二马捆书自随。遇边塞亭障②,呼老兵诣道边酒垆,对坐痛饮。咨其风土,考其区域。若与平生…

    2022年12月6日
    318
  • 【双调】殿前欢(拍阑杆)

             乔 吉       &…

    2023年5月6日
    297
  • 木兰诗翻译(全文)

    木兰诗全文   唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。   问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。   昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。   阿…

    2024年1月30日
    911
  • 高考文言文专题复习文言翻译方法全解介绍

    高考文言文专题复习文言翻译方法全解介绍   从考查的特点和目的出发,高考中的文言文翻译总是要求以直译为主,意译只能是一种次要的方式。这里说的直译,是指将原文的字字句句落实到译文之中…

    2022年11月20日
    327
  • 王守仁《尊经阁记》阅读阅读答案及原文翻译赏析

    尊经阁记 【明】王守仁   经①,常道也。其在于天,谓之命;其赋于人,谓之性;其主于身,谓之心。心也,性也,命也,一也。君子之于六经也,求之吾心之阴阳消息而时行焉,所以尊《易》也;…

    2022年12月30日
    355
  • “王登,字景宋,德安人。少读书”阅读答案及原文翻译

    王登,字景宋,德安人。少读书,喜古兵法,慷慨有大志,不事生产。出制置使孟珙幕府,久之,权知巴东县。献俘制置司,登念奋自书生,不拜,吏曰:“不拜则不敢上奏。”…

    2022年12月27日
    323
分享本页
返回顶部