《南柯子·山冥云阴重》阅读答案

南柯子
王 
山冥云阴重,天寒雨意浓。数枝幽艳湿啼红。莫为惜花惆怅,对东风。
蓑笠朝朝出,沟塍处处通。人间辛苦是三农。要得一犁水足,望年丰。
【注】①王炎(1138~1218):字晦叔,号双溪,江西婺源人,几次任地方官,存词52首。②三农:指春耕、夏耘和秋收。
1.这首词选材和立意另辟蹊径,请结合词句予以分析。(6分)
2.这首词抒情方式上呈多样化,请结合词句加以赏析。(5分)

参考答案
1.①选材上,这首词突破诗词各守一方的传统观念,另辟蹊径,写农村风光和劳动生活,流露出与农民声息相通的质朴向上感情。 “蓑笠朝朝出,沟塍处处通”,勾勒不避风雨、终岁劳作的农民形象,从而驯出“人间辛苦是三农”的感叹,“三农”指春耕、夏种、秋收,五谷丰登,是农民一年的希望,重阴欲雨时刻,人们盼望充足的雨水,能犁田耕作,至于惜花伤春,他们既无余暇,也无闲情。
②立意上,它不再惜花伤春,而是悯农喜雨,感情天地比较开阔,主旨不落窠臼。词以景语起,山色昏暗,彤云密布,寒雨将至。存总写环境天气之后,收拢同笔,语及近景,数枝凝聚水珠、楚楚堪怜的娇花,映人眼帘,如若顺流而下,则围绕“啼红”写心抒慨,当是应有之义,但接下来却奉劝骚人词客,勿以惜花为念,莫作怅惘愁思,可谓笔锋健劲,心思脱俗。(6分,每点3分。)

2.这首词描写农民的劳动生活,流露出与之声息相通的质朴向上感情。①借写景来抒情。上片描写农村秀丽风光,“山翼云阴重,天寒雨意浓。数枝幽艳湿啼红”,彤云密布,山色阴暗,天下着蒙蒙细雨,花朵上,水气聚成了晶莹的水珠,像少女眼睛含着泪珠,夺眶欲出,令人爱怜,作者形象描绘出一幅田园风景图,但并没有为迷人的风光所陶醉,他笔锋一转,奉劝人们勿以惜化为念,莫作怅惘愁思——绘景生动形象,抒情真切深邃。
②借叙事来抒情。下片描绘农民田间劳动情景,“蓑笠朝朝出,沟塍处处通”,戴着蓑笠的农民.清晨即出,足迹踣遍田间泥泞的沟渠和田埂,词作就此引出“人间辛苦是三农”的感叹——叙事中,同情、赞美之情溢于言表。
③借议论来抒情(或直抒胸臆)。“莫为惜花惆怅,对东风”,不要因为风雨摧残美丽的花朵而惆怅满怀,作无病呻吟:“人间辛苦是三农”,春耕、夏种、秋收,是农民一年最辛苦的三个时段;“要得一犁水足,望年丰”,农民们终年辛劳,犁透了田,灌足了水,盼望丰收的年成,他们是没有情逸致去赏花,怜花,惜花的——感情真率,和盘托出。(5分,答对1点1分,答对2点3分,答对3点5分.)

简析
这首词描述了农民的劳动生活,流露出与之声息相通的质朴向上的感情。词中勾勒出不避风雨、终岁劳作的农民生活。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103988.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:09
下一篇 2023年4月11日 00:09

相关推荐

  • 论阔文言文

    论阔文言文   古之贤人必有阔。阔者,所以宽容大度能错也。人非圣贤而无过者,过而容改,大度者也。过而不解,其为过终于心也,量小矣。长于斯者,其有过于吾,吾宽容而待之;长于斯后,其有…

    2022年11月28日
    398
  • 文言文名词作状语归纳

    文言文名词作状语归纳   引导语:词类活用在古汉语中是很普遍的现象,名词活用作状语便是其中之一。一般地说,在古文中,一个名词的后面紧跟着的是一个动词,构成的不是主谓关系,就应该考虑…

    2023年1月4日
    372
  • “曾公亮,字明仲,泉州晋江人”文言文阅读试题

    曾公亮,字明仲,泉州晋江人。举进士甲科,知会稽县。民田镜湖旁,每患湖溢。公亮立斗门,泄水入曹娥江,民受其利。以端明殿学士知郑州,为政有能声盗悉窜他境至夜户不闭尝有使客亡囊中物移书诘…

    2022年12月31日
    364
  • 中考语文文言文复习《曹刿论战》

    中考语文文言文复习《曹刿论战》   曹刿论战   十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者鄙谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。乃入见。   问何以战。公曰…

    2023年1月11日
    341
  • 班昭续汉书文言文翻译

    班昭续汉书文言文翻译   导语:《班昭续汉书》是中国历史上第一个女文史学家班昭的著作。下面是小编为你准备的班昭续汉书文言文翻译,希望对你有帮助!   班昭续汉书原文:   扶风①曹…

    2023年1月8日
    386
  • 文言文复习中常见的文言虚词

    文言文复习中常见的文言虚词   (一)用作连词。 1.表示并列关系。一般不译,有时可译为又 。   ①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄者(《劝学》)②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫…

    2023年1月11日
    342
分享本页
返回顶部