初中文言文复习知识训练-醉落魄

初中文言文复习知识训练-醉落魄

  栖乌飞绝,绛河绿雾星明灭。烧香曳簟眠清樾。花影吹笙,满地淡黄月。好风碎竹声如雪,昭华三弄临风咽。鬓丝撩乱纶巾折。凉满北窗,休共软红说。

  “醉落魄”,《宋史·乐志》名“一斛夜明珠”,即“一斛珠”,晏几道词作“醉落魄”。又名“怨春风”,“醉落拓”。

  此词写退隐生活中一个吹笙自娱的清夜。

  乌鸦已归林栖息,不再飞翔。天河笼罩着淡绿色的`雾霭,透过它,可以看见时隐时显,若有若无的星光。绛河,即天河。古人观星象以北极星为标准,天河在南,南之代表色为丹、为绛,所以天河又叫绛河(见明王逵《蠡海集·天文类》)。此时,正好点燃香炉,展开竹席,卧于清荫之下。簟(diàn),竹席。樾(yuè),成荫的树木。“花影吹笙”,是在花影下吹笙的省文。“杏花疏影里,吹笛到天明”(陈与义《临江仙》)音乐与淡黄月色,扶疏花影互相映衬,越显得空灵剔透。

  近代词评家俞陛云激赏此句并以近人鸥堂词“月要被它,愁着酒般黄”比较,认为没有“花影”两句融浑(《唐五代两宋词选释》)。

  下片即接写笙声,如好风碎竹,雪清玉脆。昭华,古乐器名,即玉管。传说秦咸阳宫有玉管,长二尺三寸,二十六孔,上面刻有“昭华之琯”,此指笙。“弄”,有两层意思,一指奏乐,又指一曲为一弄。咽,谓箫声幽咽,如泣如诉。“凉满北窗”呼应“临风”,故鬓丝撩乱,纶巾吹折。软红,即红尘,如此良夜,如此风情,那些碌碌奔走于红尘之人,是不能够理解、不会欣赏的。

  清代词评家宋翔凤认为“此词正咏吹笙也。上解(片)从夜中情景点出吹笙。下解‘好风碎竹声如雪’,写笙声也。‘昭华三弄临风咽’,吹已止也。‘鬓丝撩乱’,言执笙而吹者,其竹参差,时时侵鬓也。如吹时风来则‘纶巾折’,知‘凉满北窗’也。”(《乐府余论》)正所谓“草灰蛇线”,脉络分明。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/36894.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年1月11日 11:34
下一篇 2023年1月11日 11:34

相关推荐

  • 赞美夏天的古诗句

    赞美夏天的古诗句   夏天,草木特别茂盛,冬青树的`叶子油亮油亮的,老榆树枝繁叶茂,给人们撑起了一片浓浓的绿阴。下文是小编整理的赞美夏天的古诗句,欢迎阅读参考!   赞美夏天的古诗…

    2023年4月13日
    257
  • 从描写对象入手之古诗词鉴赏炼字题切入点

    从描写对象入手        古人写诗,“看山则情满于山,观海则情溢于海”,这里所指的山和海都是…

    2023年4月11日
    297
  • “邓皇后讳绥,太傅禹之孙也”阅读答案解析及翻译

    邓皇后讳绥,太傅禹之孙也。父训,护羌校尉;母阴氏,光烈皇后从弟..女也。后年五岁,太傅夫人爱之,自为剪发。夫人年高目冥,误伤后额,忍痛不言。左右见者怪而问之,后曰:“非…

    2022年12月28日
    300
  • 治学文言文翻译

    治学文言文翻译   文言文翻译是我们需要学习的,这个时候,大家可以一起看看下面治学文言文翻译,欢迎阅读哦!   治学文言文翻译  治学   (东汉)徐幹   昔之君子成德立行,身没…

    2022年11月28日
    408
  • 《聊斋》文言文练习

    《聊斋》文言文练习   于中丞成龙按①部至高邮。适巨绅家将嫁女,妆奁甚富,夜被穿窬②。席卷而去。刺史无术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载。又出示谕闺城户口各归…

    2023年1月10日
    328
  • 王安石《南浦》原文、注释和鉴赏

    王安石《南浦》 南浦随花去,回舟路已迷。 暗香无觅处,日落画桥西。   【注释】 (1)这是作者罢相退休之后,回临川老家,途经南昌,游历南浦所写的一首小诗。南浦:今江西省…

    2023年5月7日
    360
分享本页
返回顶部