张蠙《登单于台》阅读答案及赏析

登单于台
张蠙(pín)
边兵春尽回,独上单于台。
白日地中出,黄河天外来。
沙翻痕似浪,风急响疑雷。
欲向阴关度,阴关晓不开。
【注】①单于台:在今内蒙古自治区呼和浩特市西,相传汉武帝曾率军登临此台。②阴关:阴山山脉中的关隘。阴山是汉代防御匈奴的屏障。
1.首联在全诗中有何作用?请列举两点并加以解说。
2.颈联“沙翻痕似浪,风急响疑雷”是如何紧扣题目描写景物的?
参考答案
1.①总领下文,交待下文都是登高望远所见景色。②“回”表明边地无战事,交待了登高的原因,表现了所见景色的奇特。③“独”,突出了诗人超然独立的形象,给全诗定下了情感基调。(答出两点即可)
2.颈联两句使用了比喻的修辞手法,紧扣题目“登”字,描写了登高远眺所见景物。因为登高才看到沙浪滚滚,才感知风如雷响,诗人登高远眺,由远及近,由上到下,表现出诗人的喜悦情感。


1、前三联与尾联表达的情感是否不同?为什么?
答:不同。诗歌前三联描写了登高远眺所见的雄浑景色,声势浩大,境界辽阔,但最后一联,诗人看到阴关后,明白横在前面的是不可逾越的阴山,作者的情感由慷慨转入颓唐,没有了朝气蓬勃的气势。

2、试从一个角度赏析颈联“沙翻痕似浪,风急响疑雷”
答:可从炼字、修辞(比喻、对偶)、动与静、声与形等任选一个角度进行赏析。
比喻角度:两句比喻牢牢把握住居高临下的特点:居高,所以风急,所以风如雷响,惊心动魄;临下,才见沙痕,才见沙似浪翻,历历在目。
炼字角度:不说“如雷”而说“疑雷”,传神地写出诗人细辨风声的惊喜情态。
动静、声形角度:这两句中的“沙浪”、“风声”以及前面句子中的“白日”、“黄河”,作者从远到近,自下而上,构成一幅有色彩、有动态、有音响的立体图画,把边塞风光,写得势阔声宏,莽莽苍苍之至。

赏析
这首诗描写边塞风光,表现了塞外生活的艰苦和诗人在边关经历的真情实感。首联是全诗总纲,春日无春色,显出塞外的荒凉;独上高台凝思注目,突出诗人超然独立的形象。颔联将“白日”、”黄河’”对举,在辽阔苍茫之中,有壮丽多彩之感。颈联继续写景,运用比拟手法,写出风如雷响,惊心动魄;沙似浪翻,历历在目。尾联写诗人从单于台上向北眺望阴山,但见雄关似铁,紧闭不开,戒备森严。语句浑朴,境界开阔,有“盛唐气象”。
首联是全诗总领。“春”字和“独”字,看似出于无心,实则十分着力。春日兵回,边关平静无事,乃有登台览物之逸兴;虽曰春日,下文却了无春色,更显出塞外的荒凉。独上高台,凝思注目,突出诗人超然独立的形象。
“白日地中出,黄河天外来。”一轮白日,跃出平地,写它喷薄而上的动态;千里黄河,天外飞来,写它源远流长的形象;“白日”、“黄河”对举,又在寥廓苍茫之中给人以壮丽多彩的感觉。白日出于地中而非山顶,黄河来自天外而非天上,一切都落在视平线下,皆因身在高台之上的缘故。
颈联继续写景。两句比喻,牢牢把握住居高临下的特点:居高,所以风急,所以风如雷响,惊心动魄;临下,才见沙痕,才见沙似浪翻,历历在目。不说“如雷”而说“疑雷”,传神地写出诗人细辨风声的惊喜情态。
白日、黄河、沙浪、风声,从远到近,自下而上,构成一幅有色彩、有动态、有音响的立体图画,把边塞风光,写得势阔声宏,莽莽苍苍之至。尤其是“白日地中出,黄河天外来”一联,语句浑朴,境界辽阔,学盛唐而能造出新境,很为后人激赏。
尾联写诗人从单于台上向北眺望阴山,那是汉代防御匈奴的天然屏障。诗人很想到阴山那边去看看,但见那起伏连绵的阴山,雄关似铁,虽然天已大亮,门户却紧闭不开,无法通行。
诗人分明看到横断前路的不可逾越的阻障,于是,激越慷慨的高吟大唱,一变而为徒唤奈何的颓唐之音。诗到晚唐,纵使歌咏壮阔雄奇的塞外风物,也难得有盛唐时代那蓬蓬勃勃的朝气了。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/103997.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月11日 00:09
下一篇 2023年4月11日 00:09

相关推荐

  • 文言文名句背诵

    文言文名句背诵   背诵有两个明显的功能:一是能帮助深入理解内容;二是能提高阅读翻译的’效果。因此学习文言文最好熟读到背诵,这对文言文阅读翻译的益处颇大。以下是文言文名…

    2022年12月6日
    445
  • 《感事》

    陈与义 丧乱那堪说, 干戈竟未休。 公卿危左衽, 江汉故东流。 风断黄龙府, 云移白鹭洲。 云何舒国步, 持底副君忧? 世事非难料, 吾生本自浮。 菊花纷四野, 作意为谁秋! 这首…

    2023年5月15日
    386
  • 文言文阅读-《金溪民方仲永》

    文言文阅读-《金溪民方仲永》   文言文阅读   金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之.即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡…

    2022年12月3日
    392
  • 《上冢宰许公书》阅读答案解析及翻译

    上冢宰许公①书 何景明     中书舍人②何某顿首,上书冢宰许公下执事③:某诚至愚,窃见明公自入吏部,所推进者皆崇饰名节、砥砺廉耻之士,清议攸与④,群…

    2022年12月30日
    446
  • 与王昆绳书文言文翻译

    与王昆绳书文言文翻译   信中所说的王昆绳指王源,字昆绳,一字或庵,直隶宛平人,1693年举人。下面小编为大家带来了与王昆绳书文言文翻译,希望对大家有所帮助。   与王昆绳书   …

    2023年1月7日
    459
  • 《宋史·雷有终传》“雷有终,字道成,幼聪敏”阅读答案及原文翻译

    雷有终,字道成,幼聪敏,以荫补汉州司户参军。时候陟典选,木强难犯,选人听署于庭,无敢哗者。有终独抗言.愿为大郡治狱掾,陟叱之日:“年来三十,安可任此官?”有…

    2022年12月27日
    392
分享本页
返回顶部