杜荀鹤《送人游吴》阅读答案及翻译

送人游吴
杜荀鹤
君到姑苏见,人家尽枕河。
古宫闲地少,水港小桥多。
夜市卖菱藕,春船载绮罗。
遥知未眠月,乡思在渔歌。

注释
①姑苏:苏州的别称
②枕河:临河。枕:临近。
⑦闲地少:指人烟稠密,屋宇相连。
③古宫:即古都,此处指代姑苏。
④水港:指流经城市的小河。一作“水巷”。
⑤绮罗:指华贵的丝织品或丝绸衣服。一说此处是贵妇、美女的代称。
⑥未眠月:月下未眠。

1、本诗的题材是
2.下列对本诗分析不恰当的一项是()
A.首联用白描手法描绘了姑苏人家,傍河而居的风物特点。
B.颔联以名词性短语构成对比写出水乡悠久的历史和美景。
C.颈联“卖”和“载”两个动词,描绘了吴地的繁荣和富足。
D.本诗的语言典雅华美,在简朴疏淡中透出水乡氤氲的韵味。
3.赏析独具匠心的尾联在情感表达上的特点(4分)

参考答案
1、送别
2、D
3、前三联想象友人到吴地的所闻所见,尾联“遥知”一转,变换为对友人情感的猜测,写友人在吴地思念家乡,余味悠长。“未眠”、“乡思”的愁怨与前三联极尽笔墨描绘吴地人文历史和秀美风光的轻快笔调构成反差,引人遐想,既突出了游子必然思乡的深情,又暗含我在家乡的守望和祝福,情感的表达曲折丰富。 

参考译文
你到姑苏处处可见,家家户户沿河筑屋。满眼故宫遗址,极少空地;遍布条条小巷。座座小桥。夜间市场菱藕叫卖声声。春日游船坐满盛装美人。遥想你在明月高照的未眠之夜,定会轻唱渔歌寄托相思之情。

简析
这首送别诗通过想象描绘了吴地秀美的风光,毫无离别时的伤感情绪,笔致新颖可喜,仅在结尾处轻轻点出送别之意。
此诗以想象出之,格调清新活泼,篇末喟然一叹,可谓动人情思,引人遐想。诗人笔下的江南水乡,在其精心描绘下更是活脱而出,令人读来如临其境,恍如人在画中游。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105613.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:16
下一篇 2023年4月12日 04:16

相关推荐

  • 《明史·马文升传》试题阅读答案解析及原文翻译

    【原文】 马文升,字负图,貌瑰奇多力。登景泰二年进士,授御史。历按山西、湖广,风裁甚著。成化初,召为南京大理卿。满四之乱,录功进左副都御史。振巩昌、临洮饥民,抚安流移,绩甚著。是时…

    2022年12月17日
    397
  • 杜公瞻《咏同心芙蓉》阅读答案

    咏同心芙蓉 【隋】杜公瞻 灼灼荷花瑞,亭亭出水中。 一茎孤引绿,双影共分红。 色夺歌人脸,香乱舞衣风。 名莲自可念,况复两心同。 诗歌五、六句运用了什么修辞手法?请简要分析。 【答…

    2023年3月12日
    440
  • 铁杵磨针文言文的翻译

    铁杵磨针文言文的翻译   铁杵磨针一词比喻只要有决心,肯下工夫,多么难的事情也能做成功。下面就随小编一起去阅读铁杵磨针文言文的翻译,相信能带给大家帮助。   铁杵磨针文言文   磨…

    2023年1月7日
    423
  • 《魏书•高允传》“高允,字伯恭”阅读答案解析及翻译

    高允,字伯恭,勃海人也。司徒崔浩以《国史》之被收也,敕允为诏,自浩已下百二十八人皆夷五族。允持疑不为,频诏催切。允乞更一见,然后为诏。诏引前,允曰:“浩之所坐,若更有余…

    2022年12月29日
    395
  • “魏掞之,字子实,建州建阳人”阅读答案及原文翻译

    魏掞之,字子实,建州建阳人。自幼有大志。师胡宪,与朱熹游。以乡举试礼部不第。尝客衢守章杰所。赵鼎以谪死,其子汾将丧过衢。杰雅憾鼎,又希秦桧意,遣翁蒙之领卒掩取鼎平时与故旧来往简牍。…

    2022年12月31日
    473
  • 《戏马台》

    吕 定 据鞍指挥八千兵, 昔日中原几战争。 追鹿已无秦社稷, 逝骓方叹楚歌声。 英雄事往人何在? 寂寞台空草自生。 回首云山青矗矗, 黄流依旧绕彭城。 这是一首吊古诗。戏马台在今江…

    2023年5月13日
    368
分享本页
返回顶部