姜夔《湖上寓居杂咏·荷叶披披一浦凉》阅读答案

湖上寓居杂咏
【宋】姜夔
荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜吟商。
平生最识江湖味,听得秋声忆故乡。
【注】
(1)披披:分散状。
(2)奕奕:摇曳貌。
(3)商:五音之一,其音悲凄,在四季中属秋。

(1)这首诗的前两句描绘了一幅怎样的画面?请简要赏析。(4分)
(2)本诗的后两句写出了怎样的情感?试作简要分析。(4分)

参考答案
(1)描绘了一幅清冷萧瑟的湖上清秋图。(2分)湖中稀疏的荷叶透着侵人的凉意,摇曳的芦苇在夜风中发出凄凉的声响。(2分)
(2)后两句写出了游子飘零之痛和思乡之苦。(2分)“江湖味”感慨自己羁旅飘零的苦痛,“最识”体现了飘零之久和对苦痛的体味之深;最后一句触景生情,听秋声而思故乡。(2分)

参考译文
湖中的荷花,叶子已经稀疏,满湖透发着阵阵的凉意;青色的芦苇,在晚风中摇荡,发出凄厉的声响,仿佛诉说着无尽的愁思。我一生颠沛流离,已尝够了浪迹江湖的滋味;如今,猛听得这秋声,禁不住把故乡深深地思忆。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/105630.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月12日 04:17
下一篇 2023年4月12日 04:17

相关推荐

  • 王和卿《拨不断.大鱼》阅读答案及赏析

    双调·拨不断·大鱼 元·王和卿 胜神鳌,夯风涛,脊梁上轻负着蓬莱岛。万里夕阳锦背高,翻身犹恨东洋小。太公怎钓? 【注】神鳌:传说中海上的神…

    2023年3月12日
    437
  • 刻舟求剑文言文的翻译

    刻舟求剑文言文的翻译   刻舟求剑意思是i比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。下面是小编整理的刻舟求剑文言文的翻译,欢迎来参考!   刻舟求剑   楚(周代国名,都城在今湖北江…

    2023年1月8日
    410
  • “叶衡字梦锡,婺州金华人”阅读答案及原文翻译

    叶衡字梦锡,婺州金华人。绍兴十八年进士第,调福州宁德簿,摄尉。以获盐寇改秩,知临安府于潜县。户版积弊,富民多隐漏,贫弱困于倍输,衡定为九等,自五等以下除其藉,而均其额于上之四等,贫…

    2022年12月17日
    485
  • 文言文《外科医生》原文及翻译

    文言文《外科医生》原文及翻译   《外科医生》这篇文言文告诉我们做事不能只从表面看问题,而要认真负责,讲求实效,下面小编为大家带来了文言文《外科医生》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望…

    2023年1月6日
    594
  • “先生为给事中,与常侍高堂隆、骁骑将军秦朗争论于朝”阅读答案及翻译

    先生为给事中①,与常侍高堂隆、骁骑将军秦朗争论于朝,言及指南车。二子谓古无指南车,记言之虚也。先生曰:“古有之。未之思耳,夫何远之有?”二子哂之曰:&ldq…

    2023年1月3日
    453
  • 郑谷《蜀中春暮》阅读答案

    蜀中春暮 (唐)郑谷 所向明知是暗投,两行清泪语前流。 云横新塞遮秦甸,花落空山入阆州。 不忿黄鹂惊晓梦,唯应杜宇信春愁。 梅黄麦绿无归处,可得漂漂爱浪游。 注:郑谷(约851年~…

    2023年4月11日
    363
分享本页
返回顶部