泊船瓜洲赏析

泊船瓜洲赏析

  关于古体诗有固定的诗行,也会有固定的体式。所有古体诗都是按照诗句的字数分类。下面是小编整理的泊船瓜洲赏析,欢迎阅读参考!

  泊船瓜洲

  作者:王安石

  京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

  春风又绿江南岸,明月何时照我还?

  注释

  1、泊船:停船。泊,停泊。 2、京口:在今江苏省镇江市,长江的南岸,和瓜洲相对。

  2、瓜洲:瓜洲在今天江苏省扬州市邗(hán)江区县南,与京口相对

  3、一水:这里的“一水”指长江。

  4、间(jiān):在一定的空间(时间)内。要注意不能误读成去声,不是动词“间隔”的“间”。根据本诗平仄格律、“间”字固有的词义,以及古人语言习惯,此“间”字必须为平声。“一水间”为体词性偏正词组,内部结构与“咫尺间”、“几步间”、“一瞬间”、“一念间”相同,中心词为“间”,限定成分为“一水”。整句的意思是说京口和瓜州就一条(横向的)河的距离之内。按古人文言的说法,即所谓仅“一水之遥”。王安石是想说江南江北之近,而不是想说它们之隔离。

  5、钟山:今南京市的紫金山,诗人当时家居于此。

  6、隔:间隔。

  7、数重:几层。读shù chóng

  8、绿:吹绿了。 9、何时:什么时候。

  10、还:回。

  译文

  春日夜里,行船停泊在瓜洲岸边,我隔江遥望对岸的京口,心里想,这里与我居住的钟山也就只隔着几座大山,和煦的春风吹绿了长江南岸的草木,而我何时才能在皎洁的月光照耀下返回家乡呢?

  赏析

  诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的’立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景。诗人站在长江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”与这边的“瓜洲”这么近,就一条江水的距离,不由地联想到家园所在的钟山也只隔几座山了,也不远了。次句“钟山只隔数重山”暗示诗人归心似箭的心情。 第三句为千古名句,再次写景,点出了时令已经是春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情,表达了诗人的思乡之情!

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/106899.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月13日 23:29
下一篇 2023年4月13日 23:29

相关推荐

  • “邻父有与人邻者,有枯梧树”文言文翻译

    枯梧树 邻父有与人邻者,有枯梧树,其邻之父言梧树之不善也,邻人遽阀之,邻父因请而以为薪。其人不说曰:“邻者若此其险也,岂可为之邻哉!”此有所宥也,夫请以为薪…

    2023年1月3日
    414
  • 伍子胥谏文言文翻译

    伍子胥谏文言文翻译   伍子胥(公元前559年—公元前484年),名员(一作芸),字子胥,本楚国人今湖北省监利县黄歇口镇 ,春秋末期吴国大夫、军事家。以封于申,也称申胥。小编为你整…

    2023年1月7日
    353
  • 诵赞美祖国的古诗

    诵赞美祖国的古诗   赞美祖国风光的古诗,由小编收集,希望有关于赞美祖国风光的古诗的`文章赞美祖国风光的古诗能对您有所帮助!   望天门山——李白   天门中断楚江开,碧水东流至此…

    2023年4月13日
    307
  • 《泰州海陵县主簿许君墓志铭》翻译及赏析

    《泰州海陵县主簿许君墓志铭》翻译及赏析   《泰州海陵县主簿许君墓志铭》作者主要是哀悼许平有才能而屈居下位的悲剧。下面是小编为大家带来的《泰州海陵县主簿许君墓志铭》翻译及赏析,欢迎…

    2023年1月5日
    357
  • “叶李,杭州人”阅读答案解析及翻译

    叶李,杭州人。少有奇质,从学于太学博士义,补京学生。会贾似道复入相,益骄肆自颛,创置公田关子,其法病民甚,中外毋敢指议。李乃伏阙上书,攻似道,其略曰:“三光舛错,宰执之…

    2023年1月1日
    301
  • 归有光《项脊轩志》阅读答案及原文翻译

    项脊轩志 归有光 ①项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏。前辟四窗,垣墙…

    2022年12月30日
    329
分享本页
返回顶部