诗经经典语句

诗经经典语句

  青青子衿,悠悠我心。 《诗经国风郑风子衿》

  有匪君子,如切如磋,如琢如磨 《诗经.卫风.淇奥》

  所谓伊人,在水一方。 《诗经 国风 秦风》

  一日不见,如三月兮。《国风王风采葛》

  投我以木瓜,报之以琼琚。 《诗经国风卫风木瓜》

  投我以桃,报之以李 《大雅抑》

  桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 《诗经国风周南桃夭》

  硕鼠硕鼠,无食我黍。三岁贯汝,莫我肯顾,逝将去女,适彼乐土 《诗经.国风.魏风.硕鼠》

  心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。 《诗经.国风.邶风.柏舟》

  今夕何夕,见此良人。 《诗经唐风绸缪》

  知我者谓我心忧,不知我者谓我何求! 《诗经国风王风黍离》

  嘤其鸣矣,求其友声 诗经.小雅.伐木

  它山之石,可以攻玉 《诗经小雅鹤鸣》

  呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 《诗经小雅鹿鸣》

  关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 《国风周南关雎》

  天步艰难,之子不犹。《诗经小雅白华》

  战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。《诗经小雅小旻》

  高岸为谷,深谷为陵。《诗经小雅十月之交》

  秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《诗经小雅斯干》

  他山之石,可以攻玉。 鹤鸣于九皋,声闻于天。《诗经小雅鹤鸣》

  乐只君子,万寿无疆。《诗经小雅南山有台》

  如月之恒,如日之升。《诗经小雅天保》

  秩秩斯干,幽幽南山 《诗经.小雅.斯干》

  高山仰止,景行行止 《小雅车辖》

  靡不有初,鲜克有终。 《诗经大雅荡》

  月出皎兮,佼人僚兮。 《诗经国风陈风月出》

  昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏 《诗经小雅采薇》

  皎皎白驹,在彼空谷,生刍一束,其人如玉。 《诗经.小雅.白驹》

  汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。 《诗经国风周南汉广》

  死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 《诗经邶风击鼓》

  江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。 《诗经.召南.江有汜》

  巧笑倩兮,美目盼兮。 《诗经国风卫风硕人》

  我姑酌彼兕觥,唯以不永伤。 《诗经周南卷耳》

  风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。 《诗经国风郑风风雨》

  人而无仪,不死何为。 《诗经鄘风相鼠》

  言者无罪,闻者足戒 《诗经周南关雎序》

  称彼兕觥:万寿无疆!《诗经豳风七月》

  七月流火,九月授衣。

  修我甲兵,与子偕行!《诗经秦风无衣》

  岂曰无衣?与子同袍。

  蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经秦风蒹葭》

  河水清且涟猗。《诗经魏风伐檀》

  人之多言,亦可畏也。《诗经郑风将仲子》

  投我以木桃,报之以琼瑶。《诗经卫风木瓜

  淇则有岸,隰则有泮。《诗经。卫风。氓》

  于嗟女兮,无与士耽。士之耽兮,犹可说也;女之耽兮,不可说也。

  委委佗佗,如山如河。《诗经鄘风君子偕老》

  匪女之为美,美人之贻。《诗经邶风静女》

  天实为之,谓之何哉!《诗经邶风北门》

  胡为乎泥中!《诗经邶风式微》

  凯风自南,吹彼棘薪。《诗经邶风凯风》

  我思古人,实获我心!《诗经邶风绿衣》

  我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。《诗经邶风柏舟》

  未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。《诗经召南草虫》

  赳赳武夫,公侯腹心。《诗经周南兔罝》

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/107007.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2023年4月13日 23:32
下一篇 2023年4月13日 23:32

相关推荐

  • 颜氏家训·慕贤文言文阅读练习

    颜氏家训·慕贤文言文阅读练习   吾生于乱世,长于戎马,流离播越①,闻见已多。所值名贤,未尝不心醉魂迷向慕之也。人在少年,神情未定,所与款狎②,熏渍③陶染,言笑举动,无心于学,潜移…

    2023年1月9日
    310
  • “窦太后,赵之清河观津人也”阅读答案及翻译

    窦太后,赵之清河观津人也。吕太后时,窦姬以良家子入宫侍太后。太后出宫人以之赐诸王,各五人,窦姬与在行中。窦姬家在清河,欲如赵近家,请其主遣宦者吏:“必置我籍赵之伍中。&…

    2023年1月4日
    309
  • 虎与刺猬文言文翻译

    虎与刺猬文言文翻译   大家知道虎与刺猬这篇文章怎么翻译吗?下面小编为大家整理了虎与刺猬文言文翻译,希望能帮到大家!   虎与刺猬(1)原文   有一大虫,欲向野中觅食,见一刺猬仰…

    2023年1月8日
    395
  • 文言文请辞书

    文言文请辞书   顿首先生、*总足下:   岁末请辞,或属不敬,然吾已思索良久,挣扎月余,终决意就此辞去,另就他途,期与准许。   回顾往昔,初蒙高逸不以余卑鄙,收容门下,此知遇之…

    2022年12月3日
    327
  • 一词多义文言文翻译

    一词多义文言文翻译   一词多义就是多义词,有两个或两个以上意义的词如下就为大家收集了一词多义文言文翻译。仅供参考!   拂   ①入则无法家拂士(辅佐)《<孟子>二章…

    2023年1月6日
    262
  • 《傅显迂缓》阅读答案及原文翻译

    傅显迂缓 傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迂缓,望之如偃蹇老儒。一日,雅步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?”或指所在,雅步以往。比相见,喘息良久。魏问…

    2022年12月29日
    444
分享本页
返回顶部