唐太宗吞蝗文言文注解

唐太宗吞蝗文言文注解

  原文

  贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。将吞之,左右遽谏曰:恐成疾,不可。太宗曰:所冀移灾朕躬,何疾之避?遂吞之。

  选自《贞观政要》

  译文

  贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。百姓有罪,那些罪过全部在我,你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的’!不能吃啊!"太宗说道:"我正希望它把给百姓的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而逃避?"(说完)马上就把它吞了。

  注释

  ①贞观:唐太宗年号。 ②京师:京城,国都。 ③苑:古代皇帝游玩和打猎的园林。 ④掇:拾取。 ⑤予:唐太宗自称。 ⑥遽谏:(急忙)赶忙规劝。 ⑦朕:皇帝自称。 ⑧躬:身体。⑨冀:希望。⑩是:这样。蚀:吃。遂:于是,就。

  唐太宗的精神

  为百姓着想、忧国忧民、勇于承担责任和坚决消灭蝗虫的决心。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10701.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:01
下一篇 2022年12月3日 10:01

相关推荐

  • 《工之侨为琴》阅读答案及原文翻译

    工之侨为琴    工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉应①。自以为天下之美也,献之太常②。使国工③视之,曰:“弗古。”还之。工之…

    2022年12月17日
    409
  • 徐文长文言文翻译

    徐文长文言文翻译   徐文长是明嘉靖至万历年间著名的文学艺术家,幼有文名,下面和小编一起来看看吧!   徐文长文言文翻译  余少时过里肆中,见北杂剧有《四声猿》,意气豪达,与近时书…

    2023年1月6日
    404
  • 《吕氏春秋·博志》阅读答案解析及翻译

    先王有大务,去其害之者,故所欲以必得,所恶以必除,此功名之所以立也。俗主则不然,有大务而不能去其害之者,此所以无能成也。夫去害务与不能去害务,此贤不肖之所以分也。  孔、…

    2022年12月31日
    468
  • 描写鲜花美女的诗句

    描写鲜花美女的诗句   花儿与美人都是古代诗歌中出现最频繁的,下面请看小编带来的描写鲜花美女的诗句!   描写鲜花美女的诗句  1、美人如花隔云端   唐   李白   《长相思二…

    2023年4月27日
    440
  • 文言文虚词且的用法素材

    文言文虚词且的用法素材   (一)用作连词。   1.递进关系,而且,并且。例:   ①且立石于其墓之门(张溥《五人墓碑记》)   ②肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰。(…

    2022年11月28日
    373
  • 欧阳修《答吴充秀才书》阅读答案及原文翻译

    答吴充秀才书 欧阳修 ①修顿首白,先辈吴君足下。前辱示书及文三篇,发而读之,浩乎若千万言之多,及少定而视焉,才数百言尔。然犹自患伥伥莫有开之使前者,此好学之谦言也。 ②修材不足用于…

    2022年12月31日
    368
分享本页
返回顶部