文言文名篇《韩琦大度》全文原文和注释

文言文名篇《韩琦大度》全文原文和注释

  【原文】

  韩魏公①在大名日,有人献玉盏二只,云耕者入坏冢而得,表里无纤瑕可指,真绝宝也。公以百金答③之,尤为宝玩。乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥,覆以绣衣,致玉盏其上,且将用之酌酒⑦,遍劝坐客。俄为吏将⑧误触台倒,玉盏俱碎,坐客皆愕然,吏将伏地待罪。公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时。”谓吏将曰:“汝误也,非故也,何罪之有?”公之量宽大重厚如此。译文  韩琦管理北都,(他的)表兄弟有中献给他一只玉杯,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的,(玉杯)从里到外没有一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西。韩琦用百两金子答谢他(弟),特别视为珍宝(很喜欢)。于是打开好酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜,用绣着花纹的台布覆盖着,把玉杯放在上面,并准备用它来进(饮)酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子,玉杯摔得粉碎,在座的客人都很惊愕,那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱,笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子,不是故意的`,你又有什么罪?”韩琦的度量宽大就是这样。

  【注释】

  ①韩魏公:韩琦,北宋名臣。

  ②答:答谢。

  ④醇:味道浓厚的美酒。

  ⑤漕使:负责水运粮食的官员。

  ⑥卓:同“桌”。

  ⑦且将用之酌酒:并准备用它来进酒。

  ⑧吏将:指差役人员中的统领。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10739.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:02
下一篇 2022年12月3日 10:02

相关推荐

  • 《烛之武退秦师》《史记·晋世家》阅读答案及翻译

    夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共…

    2022年12月30日
    198
  • 优美的现代诗句

    优美的现代诗句   现代诗形式自由,意涵丰富,意象经营重于修辞运用,下面请看小编带来的优美的现代诗句!   优美的现代诗句【1】  1、你是我猜不到的不知所措,我是你想不到的无关痛…

    2023年4月27日
    156
  • 张孝祥《浣溪沙·洞庭》阅读答案

    浣溪沙  洞庭 张孝祥 行尽潇湘到洞庭。楚天阔处数峰青。旗梢不动晚波平。 红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。夜凉船影浸疏星。 [注] ①红蓼,指生长在水边的红色蓼…

    2023年4月12日
    161
  • 《陈涉世家》文言文复习课件

    《陈涉世家》文言文复习课件   人教版九年级上课内文言文复习课件   内容预览:   课内文言文复习之《陈涉世家》   一、熟记文学常识   1、选自《史记》。《史记》是我国第一部…

    2023年1月11日
    162
  • 李绂传文言文翻译阅读

    李绂传文言文翻译阅读   文言文阅读是语文考试中的重要项目,下面就是小编为您收集整理的李绂传文言文翻译阅读的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!  …

    2023年1月7日
    310
  • 杨简《莫能名斋记》阅读答案及原文翻译

    莫能名斋记 杨简 ①四明杨简,得屋于宝莲山之巅。简思所以名之,东望大江,巨涛际天,越山对揖,衮衮如画,风帆飞鸟,夕阳烟芜,朝暮晦明,变态百出,于是间名之乎?如此命名,不惟游逸颠迷,…

    2023年1月2日
    183
分享本页
返回顶部