季布传文言文阅读

季布传文言文阅读

  季布者,楚人也。为气任侠① ,有名于楚。项籍使将兵,数窘汉王。及项羽灭,高祖购求布千金,季布匿濮阳周氏。周氏髡钳季布,衣褐衣,之鲁朱家所卖之。朱家心知是季布,乃之洛阳见汝阴候滕公,因谓曰:“臣各为其主用,季布为项籍用,职耳。项氏臣可尽诛邪?今上始得天下,独以已之私怨求一人,何示天下之不广也!君何不从容为上言邪?”滕公心知朱家大侠,意季布匿其所,乃许曰:“诺。”待间,果言如朱家指。上乃赦季布,拜为郎中。孝惠时,为中郎将。单于尝为书嫚②吕后,吕后大怒,召诸将议之。上将军樊哙曰:“臣愿得十万众,横行匈奴中。”何以十万众横行匈奴中,面欺!是时殿上皆恐,太后罢朝,遂不复议击匈奴事。季布为河东守,孝文时,人有言其贤者,孝文召,欲以为御史大夫。复有言其勇,使酒难近。至,留邱一月,见罢。季布因进曰:“臣无协窃宠,待罪河东。陛下无故召臣,此人必有以臣欺陛下者;今臣至,无所受事,罢去,此人必有以毁臣者。夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。”上默然惭。楚人曹丘生,料士,事贵人赵同等,与窦长君善。季布闻之,寄书谏窦长君曰:“吾闻曹丘生非长者,勿与通。”及曹丘生归,欲得书请季布。窦长君曰:“季将军不悦是下,足下无往。”固请书,遂行。曹丘至,即揖季布曰:“楚人谚曰‘得黄金百斤,不如得季布一诺’,足下何以得此声于梁楚间哉?且仆游扬足下之名于天下,何足下拒仆之深也?”季布乃大悦,引入为上客。季布名所以益闻者,曹丘扬之也。

  (节选自《史记·季布栾布列传》)

  [注]①为气任侠:任性使而气见义勇为。②嫚(màn):用言辞轻侮。

  8.对下列句子加点的词的解释,不正确的一项是

  A.季布匿濮阳周氏 匿:隐瞒。

  B.意季布匿其所 意:料想。

  C.上乃赦季布,拜为郎中 拜:授官。

  D.诸将皆阿吕后意 阿:抑合。

  9.以下六句话,分别编为四组,全都表现季布“任性使气”的一组是

  ①季布为项籍用,职耳。

  ②樊哙可斩也!

  ③高帝将兵四十余万众,困于平城。

  ④此人必有以臣欺陛下者。

  ⑤吾闻曹丘生非长者,勿与通。

  ⑥季布乃大悦,引入为上客。

  A.①③⑤ B.①④⑥ C.②③④ D.②⑤⑥

  10.下列对原文有关内容的.分析和概括,不正确的一项是

  A.季布本为项籍旧将,打仗时屡次陷汉王于困境。项羽灭后,汉高祖悬赏缉捕季布,鲁人朱家通过汝阴候滕公劝说高祖,季布才最终得到赦免。

  B.汉惠帝时,单于写信侮辱吕后,吕后极为气愤,樊哙表示要率军痛击匈奴。季布援引历史故意,认为贸然出兵难以取胜,说服吕后收回成命。

  C.汉文帝时,有人称赞季布贤能,文帝想任命他为御史大夫。季布到京后,在住所滞留一个月,拟议却未见实行;季布说起此事,文帝无言以对。

  D.曹丘有口才,他听说季布不喜欢自己,仍然坚持前往拜访。见面时,他热情地赞扬季布,尽力与之联络感情,终于使季布改变看法而善待自己。

  11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。

  (1)夫陛下以一人之誉而召臣,一人之毁而去臣,臣恐天下有识闻之有以窥陛下也。

  译文:____________________________________________________________________

  _____________________________________________________________________

  (2)季布名所以以益闻者,曹丘扬之也。

  译文:_____________________________________________________________________

  答案为:

  8.A 9.D 10.B

  8.解析:文言实词“匿”是“隐藏、躲藏”之意。

  9.解析:①是朱家叙述季布数窘高祖的原因,表现季布的尽职,③是季布驳斥樊哙的理由,表现季布的刚直,④是季布对皇上陈述之所以召他到京城的原因。表现季布敏锐的观察力和敢于直言进谏。

  10.解析:“认为贸然出兵难以取胜”错误,原文是说当年高帝率兵四十万被匈奴困于平城,樊哙率兵十万横行匈奴是不可信的。

  11.

  (1)您国为一人的赞美而召用我,一人的诽谤而赶走我,我担心天下有识之士

  听说这事后,就能够窥测出您的深浅啦。

  (2)季布的名声更加显著的原因,是曹丘传播了它呀。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10778.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:02
下一篇 2022年12月3日 10:02

相关推荐

  • 匡衡勤学文言文加翻译

    匡衡勤学文言文加翻译   匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛,但邻居家有蜡烛,却照不到他的家里,最后他灵机一动在墙壁上开了个孔,引来隔壁的光线。下面是小编整理收集的.匡衡勤学文言…

    2023年1月7日
    256
  • 诗经中的爱情名句

    诗经中的爱情名句   手如柔荑(ti),如凝脂,领如蝤蛴(qiú.qí),齿如瓠(hù)犀。螓(qín)首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。   硕人敖敖,说(yue)于农郊。四牡有骄,朱…

    2023年4月13日
    139
  • 陈观《吴公堤记》“吴公堤,古春江堤也”阅读答案及原文翻译

    吴公堤记 【明】陈  观 吴公堤,古春江堤也。不言春江而言今名,县令吴侯①所筑,民为是名,示不忘也。富春背山面江,下通钱塘,潮汐往来,诸水会流,每天风撼涛,奔溃激射,号为…

    2022年12月29日
    250
  • 《霁雪》《移家别湖上亭》阅读答案对比赏析

    (甲)霁雪① 风卷寒云暮雪晴,江烟洗尽柳条轻。 檐前数片无人扫,又得书窗一夜明。 (乙)移家别湖上亭 好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。 黄莺久住 浑相识,欲别频啼四五声。 【注】①…

    2023年4月9日
    176
  • “蒋重珍,字良贵,无锡人”阅读答案解析及翻译

    蒋重珍,字良贵,无锡人。嘉定十六年进士第一,签判建康军,丁母忧,改昭庆军,寻以公事与部使者异议,请祠,易签判奉国军。绍定二年,召入对,首以“自天子至于庶人所当先知者本心…

    2023年1月3日
    240
  • 学习诵读文言文的方法

    学习诵读文言文的方法   文言文学习中诵读是核心、是关键、是文言文学习的立足点。   朱自清先生对诵读有独到见解,他认为:“诵。”   由此可以看出,在诵读教学中,除掉老师的范读外…

    2022年11月28日
    205
分享本页
返回顶部