送东阳马生序文言文课后习题

送东阳马生序文言文课后习题

  阅读文言文,回答1—5题。

  【甲】当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐 者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。

  节选自宋濂《送东阳马生序》)

  【乙】子曰:“温故而知新,可以为师矣。” 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” 子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。” 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” (节选自《十则》)

  1.解释文中加粗的词。

  (1)腰:______

  (2)知:______

  2.翻译下列语句。

  (1)余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。

  _______________________________________________________

  (2)温故而知新,可以为师矣。

  _______________________________________________________

  3.【甲】段主要采用了____________的表现手法,突出“余之勤且艰”的’求学经历;【乙】段则是典型的_________体,表述了孔子的为学之道。

  4.分别从【甲】【乙】两段中找出表述学习态度的句子,并抄写在下面。

  _______________________________________________________

  5.请结合【甲】段内容,谈谈你对“见不贤而内自省”一句话的理解。

  _______________________________________________________

  参考答案:

  1.(1)腰:腰佩。

  (2)知:通“智”,聪明。

  2.(1)我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,一点不羡慕他们。

  (2)温习旧的知识能有新的体会、发现,可以凭(这一点)当老师了。

  3.对比 语录

  4.【甲】以中有足乐者,不知口体之奉不若人也

  【乙】“知之为知之,不知为不知”或“见贤思齐焉,见不贤而内自省也”

  5.示例:作者身处锦衣玉袍的富家子弟中,一点也不羡慕,不自惭形秽,因为他内心有精神的安慰和思想的寄托,反而能够更加勤奋的学习。这就是对自我的反省。(意近即可)

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10803.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:02
下一篇 2022年12月3日 10:02

相关推荐

  • 陈寿《华佗治病》阅读答案附原文翻译

    华佗①治病 陈寿 佗行道,见一人病咽塞,嗜食而不得下,家人车载欲往就医。佗闻其呻吟,驻车前视。语之曰:“向来道边有卖饼家蒜齑大酢②,从取三升饮之,病自当去。&rdquo…

    2022年12月27日
    539
  • 酒在古诗词中常用的意象解说

    酒 ⊙欢悦 得意 失意 愁苦 中华民族自古就与酒结下不解之缘,上至帝王贵胄,下至平民百姓,祭天地鬼神要用酒,祭列祖列宗要用酒,庆丰收胜利要用酒,迎宾客交朋友要用酒,婚丧嫁娶、日常宴…

    2023年4月9日
    260
  • 史达祖《八归·秋江带雨》

    史达祖 秋江带雨,寒沙萦水,人瞰画阁愁独。烟蓑散响惊诗思,还被乱鸥飞去,秀句难续。冷眼尽归图画上,认隔岸,微茫云屋。想半属、渔市樵村,欲暮竞燃竹。 须信风流未老,凭持酒,慰此凄凉心…

    2023年5月7日
    198
  • 《秦始皇本纪》“秦始皇帝者,秦庄襄王子也”阅读答案及原文翻译

    秦始皇帝者,秦庄襄王子也。庄襄王为秦质子于赵,见吕不韦姬,悦而取之,生始皇。以秦昭王四十八年正月生于邯郸。及生,名为政,姓赵氏。年十三岁,庄襄王死,政代立为秦王。当是之时,秦地已并…

    2022年12月28日
    277
  • 郑文宝《柳枝词》韦庄《古离别》阅读答案对比赏析

    (甲)  柳枝词 (宋) 郑文宝 亭亭画舸系春潭,  直到行人酒半酣。 不管烟波与风雨,  载将离恨过江南。 (乙)古离别  (唐)韦庄 晴…

    2023年4月5日
    285
  • 师说文言文及翻译

    师说文言文及翻译   导语:师说这篇课文我们在学习的时期都要熟知的文言文之一。以下是小编为大家分享的师说文言文及翻译,欢迎借鉴!   原文:   古之学者必有师。师者,所以传道受业…

    2023年1月9日
    244
分享本页
返回顶部