《牧童捉小狼》文言文阅读

《牧童捉小狼》文言文阅读

  牧童捉小狼

  两牧童入山至狼穴,穴中有小狼二。谋分捉之,各登一树,相去数十步。少倾,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。童于树上扭小狼蹄、耳,故令嗥。大狼闻声仰视,怒奔树下,且号且抓。其一童又在彼树致小狼鸣急。狼闻声四顾,始望见之;乃舍此趋彼,号抓如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而奄奄僵卧,久之不动。童下视之,气已绝矣。

  (节选自清·蒲松龄《聊斋志异》)

  【文言知识】

  说且。且的义项较多,在句中一般作虚词用。当它作为连词的’时候,一般有三个义项:表示并列,可译为又;表示递进,可译为而且;表示让步,可译为尚且。文中的且号且抓应该表示并列,是又叫又抓的意思。

  【译文】

  两个牧童走进山林里(恰好)走到一个狼窝前,窝里有两只小狼,(两个牧童)谋划着各抓一只。(他们)各自爬上一棵树,两棵树相距几十步远。过了一会儿,老狼回来了,它钻进狼窝一看,小狼不见了,心里非常惊慌。一个牧童在树上又是扭小狼的脚,又是揪它的耳朵,故意让它哀号。老狼听到小狼的叫声,仰头看见了(牧童和小狼),愤怒着冲到树下,一边嚎叫一边连爬带抓(着树干想爬上去)。(这时)另一个牧童也在另一棵树上欺负得小狼急促地哀号起来。老狼(听到了)停下(它的)嚎叫四周张望,才远远看见另一棵树(上的小狼和牧童),它又离开这棵树奔跑向另一棵树下,(它)像刚才那样狂叫撕抓。第一棵树上的小狼又叫,它又转身奔向第一棵树。口中叫个不停,脚下奔跑个不停,来来回回跑了几十趟,跑得渐渐慢了,叫声渐渐弱了;不一会儿,(就累得)奄奄一息,直挺挺地倒在地上,过了许久,便一动不动了。牧童下树一看,老狼已经断气了。

  【阅读训练】

  1.解释:

  (1)去 (2)故 (3)趋(4)状

  2.翻译:

  (1)入穴失子,意甚仓皇。

  (2)乃舍此趋彼,号抓如前状。

  3.这个故事告诉我们的道理是什么?

  【参考答案】

  1.距离 (2)特意 (3)快速跑(4)样子 2.略

  3.要善于用智慧战胜比自己强大的敌人。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/10857.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:03
下一篇 2022年12月3日 10:03

相关推荐

  • “雨余岚色动,风静月华新。”的意思及全诗鉴赏

    “雨余岚色动,风静月华新。”这两句是说,雨后山间的雾气在上下翻动,风静天清,月光显得格外明亮。两句前有“半夜枕前泪,穷秋乡外身”。可…

    2023年3月8日
    324
  • “一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死”阅读答案及翻译

    一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,…

    2022年12月29日
    429
  • “宋清,长安西部药市人也”阅读答案及原文翻译

    宋清,长安西部药市人也,居善药。有自山泽来,必归宋清氏,清优主之。长安医工得清药辅其方,辄易雠[1],咸誉清。疾病疕疡者,亦毕乐就清求药,冀速已。清皆乐然响应,虽不持钱者,皆与善药…

    2022年12月29日
    389
  • 《春日五首(其一)》

    秦 观 一夕轻雷落万丝, 霁光浮瓦碧参差。 有情芍药含春泪, 无力蔷薇卧晓枝。 这首七绝,以运思绵密、描摹传神见长。 春日大地,经过一夜细雨的滋润,春色更浓,各种花卉草木,千姿百态…

    2023年5月15日
    328
  • 中考语文文言文通假字梳理

    中考语文文言文通假字梳理   每一年的中考语文文言文考试总会有一道题是关于文言通假字的`。这一道题所占分数为2~4分不等。像这种“死知识”希望同学们都可以拿到手。我们要做的就是让会…

    2022年11月28日
    276
  • 徐文贞宽厚文言文翻译

    徐文贞宽厚文言文翻译   宽厚是指宽容厚道、深沉浑厚、宽阔厚实。小编为你整理了徐文贞宽厚文言文翻译,希望对你有所参考帮助。   一、原文   徐文贞归里,遍召亲故。一人取席间金杯藏…

    2023年1月6日
    645
分享本页
返回顶部