李勉传文言文阅读

李勉传文言文阅读

  李勉,字玄卿,郑王元懿曾孙也。勉幼勤经史,长而沉雅清峻,宗于虚玄,以近属陪位,累授开封尉。时升平日久,且汴州水陆所凑,邑居庞杂,号为难理。勉与联尉卢成轨等,并有擒奸搪伏之名。

  至德初,从至灵武,拜监察御史。时关东献俘百余,诏并处斩,囚有仰天叹者,勉过问之,对曰:某被胁制守官,非逆者。勉乃哀之,上言曰:元恶未殄,遭点污者半天下,皆欲澡心归化。若尽杀之,是驱天下以资凶逆也。肃宗遽令奔骑宥释,由是归化日至。

  勉以故吏前密县尉王啐勤干,俾摄南郑令,俄有诏处死,勉问其故,乃为权幸所诬。勉询将吏曰:上方藉牧宰为人父母,岂以谮言而杀不辜乎!即停诏拘啐,飞表上闻,啐遂获宥,而勉竟为执政所非,追入为大理少卿。谒见,面陈王啐无罪,政事条举,尽力吏也肃宗嘉其守正,乃除太常少卿。王啐后以推择拜大理评事、龙门令,终有能名,时称知人。

  肃宗将大用勉,会李辅国宠任,意欲勉降礼于己,勉不为之屈,竟为所抑。

  大历四年,除广州刺史,兼岭南节度观察使。番禺贼帅冯崇道、桂州叛将朱济时等阻洞为乱,前后累岁,陷没十余州。勉至,遣将李观与容州刺史王翎饼力招讨,悉斩之,五岭平。前后西域舶泛海至者岁才四五,勉性廉洁,舶来都不检阅,故末年至者四十余。在官累年,器用车服无增饰。及代归,至石门停舟,悉搜家人所贮南货犀象诸物,投之江中。

  十一年,汴宋留后田神玉卒,诏加勉汴州刺史、汴宋节度使。建中四年,李希烈反,以他盗为名,悉众来寇汴州。勉城守累月,救援莫至,谓其将曰:希烈凶逆残酷,若与较力,必多杀无辜,吾不忍也。遂潜师溃围,南奔宋州。诏以司徒乎章事征。既至朝廷,素服请罪,优诏复其位,勉引过备位而已。无何,卢杞自新州员外司马除澧州刺史,给事中袁高以杞邪佞蠹政,贬未塞责,停诏执表,遂授澧州别驾。他日,上谓勉曰:众人皆言卢杞奸邪,朕何不知!卿知其状乎?对日: 天下皆知其奸邪,独陛下不知,所以为奸邪也。时人多其正直,然自是见疏。累表辞位,遂罢知政事,加太子太保。贞元四年卒,年七十二。

  勉坦率素淡,好古尚奇,清廉简易,为宗臣之表。善鼓琴,好属诗,妙知音律,能自制琴,又有巧思。及在相位上二十年,禄俸皆遗亲党,身没而无私积。其在大官,礼贤下士,终始尽心。以名士李巡、张参为判官,卒于幕,三岁之内,每遇宴饮,必设虚位于筵次,陈膳执酹,辞色懂恻,论者美之。或曰:勉失守梁城,亦可贬也。议者曰:不然。当贼烈之始乱,其僳悍阴祸,凶焰不可当,天方厚其毒而降之罚。况勉应变非长,援军莫至,又其时关辅已傲扰矣,人心已动摇矣。以文吏之才,当虎狼之队,其全师奔宋,非量力之耻也。与其坐受丧败,不犹愈乎!(节选自《旧唐书 李勉传》)

  1. 对下列句子中加点的词的’解释,不正确的一项是

  A.时人多其正直 多:称赞

  B.是驱天下以资凶逆也 资:资助,辅助

  C.悉众来寇汴州 寇:进犯,侵犯

  D.卢杞自新州员外司马除澧州刺史 除:清除、去掉

  2. 下列各组句子,加点的词的意义和用法不相同的一组是

  A.

  ①啐遂获宥,而勉竞为执政所非

  ②入之愈深,其进愈难,而其见愈奇

  B.

  ①勉乃哀之。上言曰

  ②乃重修岳阳楼,增其旧制

  C.

  ①是驱天下以资凶逆也

  ②陋者乃以斧斤考击而求之

  D.

  ①时升平日久,且汴州水陆所凑,邑居庞杂,号为难理

  ②且燕赵处秦革灭殆尽之际战败而亡,诚不得已

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11103.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:05
下一篇 2022年12月3日 10:05

相关推荐

  • 《春日五首(其一)》

    秦 观 一夕轻雷落万丝, 霁光浮瓦碧参差。 有情芍药含春泪, 无力蔷薇卧晓枝。 这首七绝,以运思绵密、描摹传神见长。 春日大地,经过一夜细雨的滋润,春色更浓,各种花卉草木,千姿百态…

    2023年5月15日
    142
  • 蒋士铨《拟秋怀诗》阅读答案

    拟秋怀诗 清·蒋士铨 文字何以寿?身后无虚名。 元气①结纸上,留此真性情。 读书确有得,落笔当孤行。 数语立坚壁,寸铁排天兵。 苟非不朽物,谁复输精诚? 入隐出以显,…

    2023年3月12日
    217
  • 《灵岩石说》《灵岩子石记》阅读答案及翻译

    〖甲〗石子①以灵岩著称,其实横山、马鞍山、鸭山皆产之,卖石人各山坡拣来,却只挂灵岩名目耳。各山石子不乏绮绣,然玉质朗润,正背通透无翳障,则灵岩独也。石质坚且离涧穴久易燥,故居平宜常…

    2023年1月3日
    190
  • 一字师文言文翻译

    一字师文言文翻译   导语:想一个人,门廊斜风细雨霖铃,墨香氤氲声如许,衣带生风,打湿我的眉心。以下小编为大家介绍一字师文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!   一字师文言文翻译  …

    2023年1月7日
    196
  • 诗歌的事物形象鉴赏复习总汇

    诗歌的事物形象鉴赏 事物形象分类 (1)具有象征意义的形象:咏物诗运用的是托物言志(象征)的手法,通过对某一具体事物的描绘来表达自己的某种理想和人格,以物喻人,言在此而意在彼。 (…

    2023年4月11日
    169
  • 高中文言文讲解

    高中文言文讲解   【其】   (一)用作代词,又分几种情况:   1.第三人称代词。作领属性定语,可译为"他的","它的"(包括复数)。 …

    2023年1月8日
    199
分享本页
返回顶部