疑人窃履文言文的道理

疑人窃履文言文的道理

  疑人窃履是一个汉语词汇,是不要随便怀疑他人,要有真凭实据,指用人应充分信任,出自《历代寓言大观》。以下是疑人窃履文言文的道理,欢迎阅读。

  原文

  昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”

  译文

  从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系。过了几年这个仆人的事情暴露,他的’朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“是我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”

  注解:

  昔:曾经,从前。

  其:代词,楚人的。

  于:在。

  窃:偷。

  履:鞋子。

  归:返回。

  适:恰好,恰逢。

  使:命令、派遣。

  市:动词,买。

  肆:店铺。

  私:私吞。

  直:同“值”,价值。

  以:拿,把,用。

  进:交给。

  他日:另一天。

  过:拜访,探访。

  骇:吃惊。

  固:本来,原来。

  果:果然。

  然:这样。

  遂:于是,就。

  绝:断绝。

  逾:过了。

  暴:暴露,显露。

  踵:到,走到。

  谢:道歉。

  知:了解。

  而:就。

  缪:通“谬”,错误,荒谬。

  罪:罪过。

  道理:

  在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但如果我们能在了解真相后勇于承认错误,这是难能可贵的。

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/11115.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月3日 10:05
下一篇 2022年12月3日 10:06

相关推荐

  • 前赤壁赋全文文言文翻译

    前赤壁赋全文文言文翻译   苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《前赤壁赋》,第二篇为《后赤壁赋》。以下是小编准备的前赤壁赋全文文言文…

    2023年1月5日
    419
  • “赵太后新用事,秦急攻之”阅读答案解析及翻译

    赵太后新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏  。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,…

    2023年1月3日
    452
  • 南京高中必背文言文精粹

    南京高中必背文言文精粹   一直到五四运动以前,文言作为占统治地位的书面语言被人们代代相传、沿用下来,其语言成分基本未变。以下是南京高中必背文言文,欢迎阅读。   1、《逍遥游》 …

    2022年12月4日
    392
  • 古代文言文常识

    古代文言文常识   对于广大的学生朋友,语文的学习是一个循序渐进的过程,需要日积月累。掌握一些古代文言文常识,也许能够帮助到你。以下是小编整理的古代文言文常识,欢迎阅读。   一、…

    2023年1月8日
    252
  • 《读渡江诸将传》

    王 迈 读到诸贤传, 令人泪洒衣。 功高成怨府, 权盛是危机。 勇似韩彭有, 心如廉蔺希。 中原岂天上? 尺土不能归! 这是一首议论时事的诗。诗中发议论太多,易令人生厌,但这首诗却…

    2023年5月9日
    401
  • “聂昌,字贲远,抚州临川人”阅读答案解析及翻译

    聂昌,字贲远,抚州临川人。始繇太学上舍释褐,为相州教授。因蔡攸荐,召除秘书郎,擢右司员外郎。 时三省大吏阶官视卿监者,立都司上,昌以名分未正,极论之。诏自今至朝请大夫止。以直龙图阁…

    2023年1月2日
    406
分享本页
返回顶部