所见-袁枚古诗原文翻译及赏析

袁枚古诗所见 全诗及诗意赏析

牧童骑黄牛,歌声振林樾。
意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。


注释
  ⑴牧童:指放牛的孩子。
  ⑵振:振荡。说明牧童的歌声嘹亮。
  ⑶林樾:指道旁成阴的树。
  ⑷欲:想要。
  ⑸捕:捉。
  ⑹鸣:叫。

翻译
牧童骑在黄牛背上,
嘹亮的歌声在林中回荡。
忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,
就马上停止唱歌,一声不响地站立在树下。

赏析
  野外林阴道上,一位小牧童骑在黄牛背上缓缓而来。也不知有什么开心事儿,他一路行一路唱,唱得好脆好响,整个树木全给他惊动了。忽然,歌声停下来,小牧童脊背挺直,嘴巴紧闭,两眼凝望着高高的树梢。“知了,知了,知了……”树上,一只蝉儿也在扯开嗓门,自鸣得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想将蝉儿捉一手呢!这情景,全被诗人看在眼里,写进诗中。诗人先写小牧童的动态,那高坐牛背、大声唱歌的派头,何等散漫、放肆;后写小牧童的静态,那屏住呼吸,眼望鸣蝉的神情,又是多么专注啊!这从动到静的变化,写得既突然又自然,把小牧童天真烂漫、好厅多事的形象,刻画得活灵活现。至于下一步的动静,小牧童怎样捕蝉,捕到没有,诗人没有写,留给读者去体会、去遐想、去思考。

袁枚(1719~1798),字子才,号简斋,晚年自号苍山居士,浙江钱塘(今杭州市)人。清代诗人,是乾隆、嘉庆时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称为“乾隆三大家”。 

感谢您访问:美文云网站!本文永久链接:https://meiwenyun.com/19985.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:820608633@qq.com或微信:meiwenyun888。
上一篇 2022年12月17日 04:40
下一篇 2022年12月17日 04:40

相关推荐

  • 贺新郎 郑文焯

             秋  恨(其一)      &n…

    2023年5月6日
    471
  • 《清燕堂》

    贺 铸 雀声啧啧燕飞飞, 在得残红一两枝。 睡思乍来还乍去, 日长披卷下帘时。 这是一首写闲愁的小诗。 所谓闲愁,是一种无名的、而又最令人难消受的愁。如能说出个所以然,可以一吐为快…

    2023年5月15日
    240
  • “文吏何曾重刀笔,将军犹自舞轮台。”的意思及全诗鉴赏

    “文吏何曾重刀笔,将军犹自舞轮台。”这两句是说,掌管刑罚的那些刀笔之吏,无人去执掌法纪;驻守边疆的将军,只知寻欢作乐,不会妥善处理边务。对文臣武将的揭露批评…

    2023年3月17日
    489
  • 于休烈文言文翻译

    于休烈文言文翻译   导语:于休烈,河南人。高祖于志宁,贞观年间任左仆射,为十八学士之一。下面是小编整理的于休烈文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   于休烈,河南人也。…

    2023年1月7日
    267
  • 杜荀鹤《江岸秋思》阅读答案

    江岸秋思   【唐】杜荀鹤 驱马傍江行,乡愁步步生。 举鞭挥柳色,随手失蝉声。 秋稼缘长道,寒云约古城。 家贫遇丰岁,无地可归耕。 (1)这首诗写秋思,秋思主要…

    2023年4月9日
    257
  • 周德清《朝天子·秋夜客怀》阅读答案及赏析

    【中吕】朝天子·清夜客怀 (元)周德清  月光,桂香,趁着风飘荡。砧声催动一天霜,过雁声嘹亮。 叫起离情,敲残愁况,梦家山身异乡。夜凉,枕凉,不许愁人强。&…

    2023年4月9日
    277
分享本页
返回顶部